Lyrics and translation Ulf Lundell - Lovisastorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
in,
kom
in
Заходи,
заходи.
Blås
bort
den
här
sommaren
Сдуть
этим
летом.
Den
var
lång
och
kall
Это
было
долго
и
холодно.
Den
var
lång
som
en
sång
Это
была
длинная
песня.
Som
ville
i
dur
Кто
хотел
в
Майоре?
Men
drogs
in
i
moll
Но
был
втянут
в
мольл.
Själen
ville
lyfta,
flyga
Душа
хотела
взлететь,
взлететь.
Men
buren
förblev
stängd
och
trång
Но
клетка
осталась
закрытой
и
тесной.
Kom
in
Lovisa
Заходи,
любимая.
Dundra
fram
över
marken
Гремит
над
землей.
Ruska
löven
ur
träden
Руская
листья
с
деревьев.
Blås
havet
till
skum
Взорви
море
в
пену.
Bedrägliga
är
sommarens
Обманчиво
лето.
Drömmar
om
lycka
Мечты
о
счастье.
Dom
som
kom
har
åkt
hem
igen
Те,
кто
пришел,
снова
ушли
домой.
Döda
flugor
i
alla
rum
Убей
мух
во
всех
комнатах.
Blås
luften
hög
och
klar
Дуньте
воздух
высоко
и
ясно.
Driv
molnen
ut
till
havs
Веди
облака
к
морю.
Blås
bort
alla
små
saker
av
intet
Уничтожь
все
мелочи
пустоты.
Allt
bjäfs
och
krafs
Все
бьяфы
и
крафы.
Blås
Lovisa
blås
Удар,
Ловиса,
удар!
Blås,
blås,
blås
Удар,
удар,
удар.
Kom
in,
Lovisa
Заходи,
любимая.
Kom
från
väster
du
som
är
först
Приезжай
с
запада,
ты
первый.
Blås
bort
den
här
sommarens
minnen
Унесите
воспоминания
этого
лета.
Blås
bort
hunger,
blås
bort
törst
Унеси
голод,
унеси
жажду.
Blås
Lovisa
blås
Удар,
Ловиса,
удар!
Blås,
blås,
blås
Удар,
удар,
удар.
Jag
lät
mej
förföras
Я
позволяю
себя
соблазнить.
Av
mej
själv,
av
mitt
hjärta
Сам
по
себе,
сердцем.
Vara
den
som
kan
ge
Будь
тем,
кто
может
дать.
Blås
håret
mitt
trassligt
Взорви
свои
волосы,
я
запуталась.
Bara
följden
av
en
kallelse
Всего
лишь
следствие
вызова
в
суд.
Sån
man
blir
när
försakandet
То,
как
ты
получаешь,
когда
уходишь.
är
ens
livs
räddnings-ide'
это
спасательная
идея
твоей
жизни?
Nu
ger
sig
fågelsträcken
av
Теперь
Птичья
нога
уходит.
Vingarna
darrar
över
ytan
Крылья
дрожат
над
поверхностью.
Bråttom
ner
till
södern
Поспеши
на
юг.
Dom
vet
vad
klockan
slår
Они
знают,
когда
itxi.
Här
låg
folk
vid
det
kalla
vattnet
Здесь
люди
лежат
у
холодной
воды.
Och
njöt
av
sol
och
vind
И
наслаждались
солнцем
и
ветром.
Det
är
tomt
nu,
festen
över
Теперь
пусто,
вечеринка
окончена.
Allt
som
hände
hände
här
igår
Все,
что
случилось,
произошло
здесь
вчера.
Så
blås
luften
hög
och
klar
...
Так
Взорви
же
воздух
высоко
и
чисто
...
Lågtrycken
bygger
städer
av
moln
Низкое
давление
строит
города
облаков.
Ut
över
bukten
Через
залив.
Rimbaut
kliver
omkring
däruppe
Rimbaut
поднимается
туда.
Med
sin
berusade
båt
Со
своей
пьяной
лодкой.
Han
sa
tack
och
adjö,
fick
nog
av
Он
сказал
"Спасибо"
и
"прощай",
с
меня
хватит.
Poesi
och
diktande
Поэзия
и
поэзия.
Bara
några
år
och
tjugo
Всего
несколько
лет
и
двадцать.
Ville
inte
veta
av
det
han
skrivit
Не
хотел
знать,
что
он
написал.
Försvann
neråt
Afrikas
horn,
bortåt
Исчез
на
Африканском
Роге,
далеко.
Kom
september,
oktober
Наступит
сентябрь,
октябрь.
Där
allt
som
byggts
tas
isär
Где
все
построенное
разбирается
на
части.
Bär
in
allt
som
bars
ut
Неси
в
себе
все,
что
было
осуществлено.
Det
som
ska
börja
på
nytt
С
чего
начать
заново?
Kan
lika
gärna
börja
här
С
таким
же
успехом
можно
начать
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ulf lundell
Album
Skisser
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.