Ulf Lundell - Maria kom tillbaka - Live '93 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Maria kom tillbaka - Live '93




Det är gryning här i Visby
Рассвет здесь, в Висбю.
Söndag klockan fem
Воскресенье в пять часов.
Hör hur staden vaknar
Услышь, как город просыпается.
Nu kommer dom hungriga hem
А вот и Голодный дом.
Hör hur stickans svavel fräser
Услышь, как размалывается сера палки.
Mot tändsticksaskens plån
Против жести спичечной коробки.
Det här rummet är bara tomt nu
Эта комната теперь пуста.
Sen du gick härifrån
С тех пор, как ты ушла.
Jag vaknade av ljuset
Я проснулся от света
Av ljudet av din röst
Звука твоего голоса.
Du låg naken vid min sida
Ты лежишь обнаженной рядом со мной.
Min hand mot ditt bröst
Моя рука прижата к твоей груди.
En kvinnas skratt i gränden
Женский смех в переулке.
Men jag hann höra vad du sa:
Но у меня было время услышать, что ты сказала.
Om du vill det och kan vänta
Если хочешь, можешь подождать.
Kommer jag tillbaks en dag
Однажды я вернусь.
Maria kom tillbaka,
Мария вернулась,
Kom knacka min dörr
Постучись в мою дверь.
Jag saknar dej som verklig,
Я скучаю по тебе, как по реальности.
Jag saknar dej som dröm
Я скучаю по тебе, как по мечте.
Håll vårt barn i famnen,
Держи нашу малышку в руках,
Säg att ingenting har hänt
Скажи, что ничего не случилось.
Säg att allt det där är över nu,
Скажи мне, что все кончено.
Att vinden äntligen har vänt
Что ветер наконец-то повернулся.
Jag såg en väg i regnet,
Я видел дорогу под дождем,
Där mänskor tog sej fram
Куда выносили людей.
Dom var trötta, dom var frusna,
Они устали, они замерзли.
Glömda, utan namn
Забытый, без имени.
Och långt bort över fälten
И далеко за полями.
Vällde röken upp som moln
Дым разливается, как облака.
Fönsterrutor skakade
Окна дрожали.
Av ett fjärran dån
О далеком дураке.
Det var kråkor vid ruinerna
На развалинах стояли вороны.
Och jag hörde skrik och skott
И я слышал крики и выстрелы.
Och alla dom där mänskorna
И все эти люди ...
Som bara ville bort
Кто просто хотел уйти?
Och i dikena längs vägarna,
И в окопах вдоль дорог ...
Det låg kroppar slängda där
Там были брошены тела.
Hundarna som grävde,
Собаки, что копали.
Pojkar med gevär
Парни с оружием.
Maria kom tillbaka,
Мария вернулась.
Kom och bär min ring
Приди и надень мое кольцо.
Vi har inget att förlora,
Нам нечего терять.
Vi äger ingenting
У нас ничего нет.
Kom och var min kvinna,
Приди и будь моей женщиной.
Jag ska va din man
Я буду твоим мужем.
Kom fyll dom tomma rummen,
Приди, наполни пустые комнаты.
Kom vila i min famn
Давай, отдохни в моих объятиях.
Maria tillbaka,
Мария, вернись!
Ta vad du ska ha
Возьми, что надеть.
Lämna allt det andra,
Оставь все остальное.
Även det du helst vill ha
Даже то, что ты предпочитаешь.
Möt mej mitt gatan,
Встретимся посреди улицы.
Vi bryter upp igen
Мы снова расстаемся.
Det är gryning här i Visby
Рассвет здесь, в Висбю.
Söndag klockan fem
Воскресенье в пять часов.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.