Lyrics and translation Ulf Lundell - Natt
Natt,
jag
gömmer
mig
i
ord
Ночь,
я
прячусь
в
словах.
Jag
är
en
annan
än
den
du
tror
Я
не
такая,
как
ты
думаешь.
Jag
dömer
mig
för
missdåd
och
för
mord
Я
осуждаю
себя
за
проступки
и
убийства.
Och
ser
på
sommarn
som
genom
flor
И
посмотри,
как
цветет
лето.
Och
allt
jag
ville
göra
och
gjorde
glatt
И
все,
что
я
хотел
делать,
делал
счастливо.
Extaser,
flykt,
blod
och
rus
Экстаз,
полет,
кровь
и
опьянение.
Var
kanske
bara
lögner
i
mitt
inres
natt
Может
быть,
это
была
просто
ложь
в
моей
голове.
För
att
försöka
locka
fram
lite
ljus
Чтобы
попытаться
пролить
свет.
Natt,
jag
vill
inte
en
mänska
förnär
Ночь,
я
не
хочу
обидеть
человека.
Men
det
är
långt
ifrån
lätt
att
leva
så
tätt
Но
жить
так
тесно
далеко
не
просто
Inpå
mänskor
som
inte
längre
törs
tänka
Люди,
которые
больше
не
осмеливаются
думать.
På
vart
det
bär
Куда
он
несет?
Natt,
natt,
natt
Ночь,
ночь,
ночь
...
Och
du
tiger
som
en
mur
И
ты
молчишь,
как
стена.
Och
vill
ha
mig
att
sova
när
jag
inte
kan
И
хочешь,
чтобы
я
спал,
когда
не
могу.
Det
är
lögnens
grepp
jag
vill
ta
mig
ur
Это
ложь,
от
которой
я
хочу
избавиться.
För
att
om
nån
gång
bli
hel
och
sann
Чтобы
однажды
стать
цельным
и
истинным.
Natt,
det
brinner
en
eld
i
din
svartaste
skog
Ночь,
в
твоем
самом
черном
лесу
горит
огонь.
Och
stigarna
dit
har
jag
följt
en
bit
И
тропинки,
по
которым
я
немного
прошел.
Men
den
här
gången
tänkar
jag
inte
Но
на
этот
раз
я
не
думаю.
Låta
mig
hindras
av
de
drömmar
som
dog
Пусть
мне
помешают
мечты,
которые
умерли.
Natt,
natt,
natt
Ночь,
ночь,
ночь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.