Lyrics and translation Ulf Lundell - Rialto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
såg
dej
i
vimlet
i
dag
Я
увидел
тебя
в
толпе
сегодня
I
varuhusvärmen
i
dag
В
теплом
магазине
сегодня
Din
kappa
var
blå
Твоё
пальто
было
синим
Och
din
schal
dolde
ögon
som
log
А
твой
шарф
скрывал
улыбающиеся
глаза
Jag
stod
där
förälskad
igen
Я
стоял
там,
снова
влюбленный
Förlorad
förförd
igen
Потерянный,
очарованный
снова
Som
ett
nyfiket
barn
Как
любопытный
ребенок
På
jakt
efter
ett
mysterium
som
dog
В
поисках
тайны,
которая
умерла
Men
den
vuxne
man
som
jag
bor
i
Но
взрослый
мужчина,
живущий
во
мне
Tog
sitt
förnuft
till
fånga
och
gick
Взял
свой
разум
в
руки
и
ушел
Men
ångra
sej
sen
Но
потом
пожалел
Och
stod
där
med
sin
flackande
blick
И
стоял
там
с
блуждающим
взглядом
Vintern
är
så
hård
i
år
Зима
такая
суровая
в
этом
году
Och
själen
är
full
av
sår
А
душа
полна
ран
Men
jag
vet
var
vi
kan
ses
Но
я
знаю,
где
мы
можем
встретиться
Jag
vet
var
vi
kan
skriva
vår
bok
Я
знаю,
где
мы
можем
написать
нашу
книгу
Möt
mej
på
Rialto
Встречай
меня
на
Риальто
I
ett
ljummet
regn
Под
теплым
дождем
På
hotel
Danieli
В
отеле
Даниели
Har
dom
bäddat
en
säng
Нам
застелили
постель
Håll
det
där
leendet
levande
Сохрани
эту
улыбку
живой
Det
är
det
bästa
du
har
Это
лучшее,
что
у
тебя
есть
Möt
mej
på
Rialto
Встречай
меня
на
Риальто
Om
du
har
din
längtan
kvar
Если
твоя
тоска
еще
жива
Tågen
dom
rullar
på
bron
Поезда
катятся
по
мосту
Klockan
i
Stadshusets
torn
Часы
на
башне
Ратуши
Slår
tolv
och
jag
står
på
Slussen
Бьют
двенадцать,
а
я
стою
на
Слюссен
I
snöslask
och
is
В
снежной
каше
и
льду
På
en
krog
nere
i
Gamla
Stan
В
кабаке
в
Старом
городе
Där
jag
känner
mej
hemma
och
van
Где
я
чувствую
себя
как
дома,
привычно
Får
jag
vin
och
mat
och
värme
Мне
дают
вино,
еду
и
тепло
För
ett
hyfsat
pris
По
сносной
цене
Och
om
du
hör
det
här
И
если
ты
услышишь
это
På
nån
radio
nånstans
По
какому-нибудь
радио
где-нибудь
Då
vet
du
vem
jag
skrev
det
här
till
Тогда
ты
будешь
знать,
кому
я
это
написал
Där
nere
i
valvet
Здесь,
внизу,
в
подвале
Och
då
vet
du
också
vad
det
är
jag
vill
И
тогда
ты
тоже
будешь
знать,
чего
я
хочу
Jag
vill
se
dej
på
Rialto
Я
хочу
увидеть
тебя
на
Риальто
I
ett
ljummet
regn
Под
теплым
дождем
På
hotel
Danieli
В
отеле
Даниели
Har
dom
bäddat
en
säng
Нам
застелили
постель
Håll
det
där
leendet
levande
Сохрани
эту
улыбку
живой
Det
är
det
bästa
du
har
Это
лучшее,
что
у
тебя
есть
Möt
mej
på
Rialto
Встречай
меня
на
Риальто
Om
du
har
din
längtan
kvar
Если
твоя
тоска
еще
жива
Jag
tar
tåget
i
morgon
kväll
Я
сяду
на
поезд
завтра
вечером
Sen
är
jag
där
mellan
tolv
och
ett
И
буду
там
между
двенадцатью
и
часом
Innan
vardan
har
fått
fatt
mysteriet
Прежде
чем
будни
настигнут
тайну
Kom
och
möt
mej
på
Rialto
Приди
и
встреть
меня
на
Риальто
I
ett
ljummet
regn
Под
теплым
дождем
På
hotel
Danieli
В
отеле
Даниели
Har
dom
bäddat
en
säng
Нам
застелили
постель
Håll
det
där
leendet
levande
Сохрани
эту
улыбку
живой
Det
är
det
bästa
du
har
Это
лучшее,
что
у
тебя
есть
Möt
mej
på
Rialto
Встречай
меня
на
Риальто
Om
du
har
din
längtan
kvar
Если
твоя
тоска
еще
жива
Möt
mej
på
Rialto
Встречай
меня
на
Риальто
Om
du
har
din
längtan
kvar
Если
твоя
тоска
еще
жива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ulf lundell
Attention! Feel free to leave feedback.