Lyrics and translation Ulf Lundell - Skaka på dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
miljoner
på
banken
У
меня
миллионы
в
банке,
Jag
har
en
fet
bil
med
feta
däck
У
меня
крутая
тачка
с
широкими
шинами,
Jag
har
ett
hus
som
ligger
vid
havet
У
меня
дом
у
моря,
Strax
bredvid
rinner
en
bäck
Рядом
журчит
ручей.
Jag
har
en
onkel
i
Thailand
У
меня
дядя
в
Таиланде,
Som
äger
tio
hotell
Владеет
десятью
отелями.
Vi
kan
åka
dit
och
bo
på
dom
Мы
можем
поехать
туда
и
пожить
в
них,
Och
se
solen
gå
ner
varenda
kväll
И
наблюдать
закат
каждый
вечер.
Så
skaka
på
dom
älskling
Так
что
встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Rör
på
dom
långa
benen
ikväll
Двигай
своими
длинными
ножками
сегодня
вечером.
Jag
har
ett
konto
på
La
Coupole
У
меня
счёт
в
"La
Coupole",
Handgjorda
skor
av
impalaskinn
Обувь
ручной
работы
из
кожи
импалы,
Jag
har
tolv
rum
i
stan
У
меня
двенадцать
комнат
в
городе,
Med
hiss
som
går
rakt
in
С
лифтом,
который
идёт
прямо
в
квартиру.
Jag
har
en
kyl
full
av
champagne
У
меня
холодильник,
полный
шампанского,
Och
kaviar
att
ha
därtill
И
икра
к
нему
в
придачу.
Det
har
kostat
mej
rätten
att
ha
Это
стоило
мне
права
иметь
En
åsikt
Собственное
мнение.
Men
jag
tycker
ändå
vad
jag
vill
Но
я
всё
равно
думаю,
что
хочу.
Så
skaka
på
dom
älskling
Так
что
встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Rör
på
dom
långa
benen
i
kväll
Двигай
своими
длинными
ножками
сегодня
вечером.
Det
står
kvinnor
vid
min
dörr
У
моей
двери
стоят
женщины,
Dom
vill
bo
där
jag
bor
Они
хотят
жить
там,
где
живу
я.
Det
står
horder
av
folk
framför
mej
Передо
мной
толпы
людей,
Dom
vill
gå
i
mina
skor
Они
хотят
ходить
в
моей
обуви.
Dom
säjer
att
jag
Они
говорят,
что
я
Inte
har
nån
talan
längre
Больше
не
имею
права
голоса,
Att
jag
ska
hålla
min
käft
Что
я
должен
держать
рот
на
замке.
Men
jag
säjer
det
ändå,
älskling:
Но
я
всё
равно
скажу,
милая:
Du
är
det
läckraste
jag
sett
Ты
самая
обворожительная
из
всех,
кого
я
видел.
Så
skaka
på
dom
älskling
Так
что
встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Rör
på
dom
långa
benen
i
kväll
Двигай
своими
длинными
ножками
сегодня
вечером.
Jag
har
en
vacker
veckad
hatt
У
меня
есть
красивая
складная
шляпа
Från
stans
filosofiska
fakultet
Из
городского
философского
факультета.
Jag
har
fotvandrat
fram
och
tillbaks
Я
ходил
пешком
туда
и
обратно
Två
gånger
till
Tibet
Дважды
в
Тибет.
Dom
säjer
att
allt
jag
gör
och
Они
говорят,
что
всё,
что
я
делаю
и
Står
för
numera
är
mans-chauvinism
Отстаиваю
теперь,
— это
мужской
шовинизм.
Men
jag
säjer:
Kom
över
hit,
älskling
Но
я
говорю:
подойди
сюда,
милая,
Och
ge
mej
lite
av
din
feminism
И
дай
мне
немного
своего
феминизма.
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Skaka
på
dom
älskling
Встряхни
ими,
милая,
Rör
på
dom
långa
benen
i
kväll
Двигай
своими
длинными
ножками
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.