Ulf Lundell - Sommarens Sista Servitris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Sommarens Sista Servitris




Sommarens Sista Servitris
Последняя официантка лета
Duka upp ett bord i skuggan
Накрой стол в тени,
Lgg p en vit duk och skyl bort
Положи белую скатерть и спрячь
Alla flckar och mrken av fimpar
Все пятна и следы от сигарет,
Stt blommor av en srskild sort
Поставь цветы особого сорта
I en vas av alabaster
В вазу из алебастра,
Honungsblomster och en ros
Цветы жимолости и розу,
Stolt och rd och mogen
Гордую, красную и спелую.
Lyssna till dom ord som anfrtros
Выслушай слова, доверенные тебе.
I grumliga vatten har jag fiskat
В мутных водах я рыбачил,
P krokiga vgar har jag gtt
По кривым дорогам я шёл.
Jag har gjort mitt offer
Я принёс свою жертву,
Jag har betalt mitt pris
Я заплатил свою цену.
Mina klder r gra av damm
Моя одежда серая от пыли,
Nu vill jag sl mig ner en stund
Теперь я хочу присесть на мгновение
Hos sommarens sista servitris
У последней официантки лета.
Vem vet var vgarna br och vart dom leder
Кто знает, куда ведут дороги и куда они приведут,
Jag hade inte alls tnkt mig hit
Я совсем не собирался сюда.
Solen str lgt du fr den i gonen
Солнце стоит низко, оно бьёт тебе в глаза,
Sen r vrlden bara de och vit
И тогда мир становится чёрно-белым.
Och pengarna som sjng upp en stege
И деньги, что пели, взбираясь по лестнице
I rymdens bla kupl
В голубой купол небес,
Dom sprang av i den svarta natten
Они разбежались в чёрной ночи,
Och jag sg in i gitarrens hl
И я смотрел в отверстие гитары.
Mina brder och mina systrar
Мои братья и мои сёстры,
Dom rullar dr ute nu frn stad till stad
Они колесят там сейчас, из города в город.
Ge mig ett lende och ett glas vatten med is
Подари мне улыбку и стакан воды со льдом,
Jag har en enkel lngtan i mitt blod
У меня простое желание в крови.
Jag vill sitta ner en stund
Я хочу присесть на мгновение
Hos sommarens sista servitris
У последней официантки лета.
Ge mig ett lende och en hlsning
Подари мне улыбку и приветствие,
Nu nr alla har kt igen
Теперь, когда все уехали.
Det r som vackrast nu nr det stillas
Сейчас прекраснее всего, когда всё стихает,
Och solen den vrmer n
И солнце ещё греет.
Och om dina ftter r trtta
И если твои ноги устали,
S stt dig hr ett tag och byt ngra ord
То присядь здесь на chwilę и перекинься парой слов.
Snart r hsten hr och lven faller i en
Скоро наступит осень, и листья упадут
Vind som sveper ner frn norr
В ветре, дующем с севера.
Och om du inte har ngot fr dig
И если у тебя нет никаких дел,
Nr ni stnger hr ikvll
Когда вы закроетесь сегодня вечером,
S kan jag vnta hr i denna ljumma bris
То я могу подождать здесь, в этом тёплом бризе.
Jag har en enkel lngtan i mitt blod
У меня простое желание в крови,
Ett augustifrbund
Августовский союз
Med sommarens sista servitris
С последней официанткой лета.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.