Ulf Lundell - Sommarens vattenspridare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Sommarens vattenspridare




Sommarens vattenspridare
Летний разбрызгиватель
Hon vet inte vad som händer
Она не знает, что происходит,
Och inte jag heller
И я тоже.
Hon vet precis vad hon vill
Она точно знает, чего хочет,
Jag vet vilka frågor jag ställer
Я знаю, какие вопросы задавать.
Naturliga följder av givna beslut
Естественные следствия принятых решений.
Det finns inget jag bara nåt intet
Нет никакого "я", лишь "ничто",
Som flyter in och ut
Что приходит и уходит.
Det är fläderns tid
Время цветения бузины.
Vita klasar, folk från städerna
Белые грозки, люди из городов
Kommer hit, dom har andra bilar
Приезжают сюда, у них другие машины.
Man ser det kläderna
Это видно по одежде.
Andra ungar, pratar högt
Другие дети, говорят громко,
För sej annorlunda
Ведут себя иначе.
Snabba, nervösa
Быстрые, нервные,
ögonen platta, tomma, grunda
Глаза плоские, пустые, мелкие.
Hon går känn åt sitt håll
Она идет на ощупь в свою сторону,
Jag har slutat känna
Я перестал чувствовать.
Allt jag känt har fört mej vilse
Все, что я чувствовал, сбило меня с пути.
Det är bara att bekänna
Остается только признаться.
Jag sitter fast i alla gamla beslut
Я застрял во всех старых решениях.
Hon drömmer vidare
Она продолжает мечтать,
Jag drömmer gott jag kan
Я мечтаю, как могу,
Som en sommarens vattenspridare
Как летний разбрызгиватель.
Orden är aldrig sanningen
Слова никогда не бывают правдой.
Orden gör gott dom kan
Слова делают все, что могут,
Visar hur illa rustade vi är här
Показывая, как плохо мы экипированы здесь,
Kvinna och man
Мужчина и женщина,
Att föra oss genom dagarna
Чтобы провести нас через дни,
Genom nätternas drömmar
Через ночные сны,
Genom morgonens gåtor
Через утренние загадки
Och bilderna som strömmar
И образы, которые текут
Emot oss inifrån och utifrån
К нам изнутри и снаружи.
Allt vi inte kommer undan
Все, от чего мы не можем уйти.
Hon vet inte vad som händer
Она не знает, что происходит,
Som snön som yr tundran
Как снег, что кружит по тундре,
Som solen och stjärnorna
Как солнце и звезды
Och månen nätterna
И луна по ночам,
Som stenrasen i bergen
Как камнепады в горах,
Som det vajande gräset långt ut slätterna
Как колышущаяся трава далеко на равнинах.
Hon går känn ...
Она идет на ощупь...
Jag sitter fast ...
Я застрял...





Writer(s): ulf lundell


Attention! Feel free to leave feedback.