Ulf Lundell - Tillsammans vi Två - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Tillsammans vi Två




Tillsammans vi Två
Вместе, мы вдвоем
Har det lilla jag har
У меня есть то немногое, что осталось,
Har det som är kvar
Есть то, что уцелело,
Har ingen större längtan tillbaks
Нет большой тоски по
Till flydda dar
Прошедшим дням.
Det finns gröna fält
Есть зелёные поля,
Det finns skugga under ett träd
Есть тень под деревом,
Men jag behöver nån att
Но мне нужен кто-то,
Dela det med.
Чтобы разделить это.
Jag kan inte göra det här
Я не могу сделать это
Alldeles själv
Совсем один,
Måste hitta lite hjälp
Мне нужно найти немного помощи
Just nu ikväll.
Прямо сейчас, этим вечером.
om du inte har nåt för dej
Так что, если тебе нечем заняться,
Om din natt är lång
Если твоя ночь длинна,
Och din dag är grå
А твой день сер,
Om du inte vet vart du ska
Если ты не знаешь, куда идти,
Om inte någon hör dej
Если тебя никто не слышит,
Om ingen är där som kan förstå
Если нет никого, кто мог бы понять,
Lyssna vad jag föreslår
Тогда послушай, что я предлагаю:
Vi gör det tillsammans vi två.
Мы сделаем это вместе, мы вдвоем.
Det finns ett jobb att göra
Есть работа,
Finns en måne en sol
Есть луна и солнце,
Finns en säng att vila i
Есть кровать, чтобы отдохнуть,
Det finns ett bord, en stol
Есть стол и стул.
Det har vart en tuff match
Это был тяжёлый бой,
Men jag står benen än
Но я всё ещё на ногах,
Men jag behöver nån att skratta med
Но мне нужен кто-то, с кем можно посмеяться,
Jag behöver en vän.
Мне нужен друг.
Jag kan inte göra det här
Я не могу сделать это
Alldeles själv
Совсем один,
Måsta hitta lite hjälp just nu ikväll
Мне нужно найти немного помощи прямо сейчас, этим вечером.
om du inte har nåt för dej
Так что, если тебе нечем заняться,
Om din natt är lång
Если твоя ночь длинна,
Och din dag är grå
А твой день сер,
Om du inte vet vart du ska
Если ты не знаешь, куда идти,
Om inte någon hör dej
Если тебя никто не слышит,
Om ingen är där som kan förstå
Если нет никого, кто мог бы понять,
Lyssna vad jag föreslår
Тогда послушай, что я предлагаю:
Vi gör det tillsammans vi två.
Мы сделаем это вместе, мы вдвоем.
Tillsammans vi två.
Вместе, мы вдвоем.
Vi har haft våra krig
У нас были свои войны,
Vi har haft våra spel
У нас были свои игры,
Vi har gjort det bra,
Мы сделали всё хорошо,
Vi har gjort våra fel
Мы совершали свои ошибки.
Det är enkelt, enkelt
Это так просто, так просто,
Men ändå svårt
Но всё же так сложно,
För att klara av det här
Ведь чтобы справиться с этим,
Måste man va två.
Нужно быть вдвоём.
Alla väntar att deras skepp
Все ждут, когда их корабль
Ska komma in
Придёт,
Att de ska föras i hamn
Что их приведут в гавань
Av nån gudomlig vind
Какие-то божественные ветра.
Men du och jag har väl lärt nu
Но ты и я уже знаем,
Vad som gäller här
Что здесь важно:
Man får ta ett steg framåt
Нужно сделать шаг вперёд
Och se om det bär.
И посмотреть, выдержит ли он.
Jag gav allt jag hade
Я отдал всё, что имел,
Nu är det tomt i min själ
Теперь в моей душе пусто,
Känns som jag sitter fast
Такое чувство, будто я застрял
I ett långt farväl.
В долгом прощании.
Men det här hjärtat det bultar
Но это сердце всё ещё бьётся
Ändå under mitt skin
Под моей кожей,
Det vill banka sej ut
Оно хочет вырваться наружу,
För att komma in.
Чтобы войти.
Jag kan inte göra det här
Я не могу сделать это
Alldeles själv
Совсем один,
Måsta hitta lite hjälp
Мне нужно найти немного помощи
Just nu ikväll.
Прямо сейчас, этим вечером.
om du inte har nåt för dej
Так что, если тебе нечем заняться,
Om din natt är lång
Если твоя ночь длинна,
Och din dag är grå
А твой день сер,
Om du inte vet vart du ska
Если ты не знаешь, куда идти,
Om inte någon hör dej
Если тебя никто не слышит,
Om ingen är där som kan förstå
Если нет никого, кто мог бы понять,
Lyssna vad jag föreslår
Тогда послушай, что я предлагаю:
Vi gör det tillsammans vi två
Мы сделаем это вместе, мы вдвоем.
Tillsammans vi två
Вместе, мы вдвоем.
Tillsammans vi två
Вместе, мы вдвоем.
Tillsammans vi två.
Вместе, мы вдвоем.





Writer(s): ulf lundell


Attention! Feel free to leave feedback.