Ulf Lundell - Törst (Tonkraft 1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Törst (Tonkraft 1976)




I Stockholms alla bingohallar
В Стокгольме все Рэйчел холлз.
Får folk gemenskap ikväll
Собери людей сегодня вечером.
Och biograf-k-pistar-knallar
И-кино-к-пулеметы-стук.
Upp i gränden, vid Fyrans inkörsport
В переулке, у ворот четырех.
Skriker förortstjejer
Кричащие деревенские девчонки.
När dom sviker familjens
Когда они терпят неудачу, семья ...
Konfirmationskort
Карты подтверждения.
Rich och Grand sitter
В "Рич энд Грэнд ситтер".
Vackra mänskodjur
Красивые мужские животные.
Synkroniserande sina ur
Синхронизация их часов.
Champagnen sprutar från balkongerna
Шампанское брызнет с балконов.
Ner Mustangernas glittrande grin
Вниз по сверкающей усмешке Мустангов.
Över Stureplan kommer
Над Stureplan будет
Silver släntrande
Серебряные броски.
Med vingarna i kramp under jackan
С крыльями судороги под курткой.
Gatans asfalt kromar sig och frågar
Уличный асфальт Ворон сам себя и спрашивает.
Vågar du dej allt eller går du
Ты осмеливаешься на все или уходишь?
Bara där och bågar?
Просто там и кланяется?
Har du råd att va rädd
Ты можешь позволить себе бояться?
Råd att va vilseledd?
Совет ошибиться?
Du ville va en fågel
Ты хотела быть птицей.
Nu är du en vildkatt
Теперь ты дикая кошка.
Som fått pälsen svedd
Кто спел мех?
Det måste bli bra ensamt ibland
Иногда должно быть хорошо одному.
Silver bara ruskar skann
Серебро просто бросается на скан.
Vräk borden över ända!
Выселите все столы!
Vad som helst men inte torftighet!
Все, кроме нечестности!
Skjut! skriker dörren i varuhuset
Стреляй! кричи в дверь в универмаге!
Han döms att evigt vistas i
Он обречен жить вечно.
Det var vi som drog ut i krig
Мы были теми, кто пошел на войну.
Med blåklockor och rosor
С колокольчиками и розами.
Det var vi som trodde att
Именно мы думали, что
Svaret fanns
Ответ был
I sötaktigt doftande dosor
В сладко ароматных коробках.
Och det var vi
И мы были.
Som sprang rätt in i gryningen
Кто бежал прямо в рассвет?
Med en glädje som gränsar till vanvett
С радостью, граничащей с безумием.
Och det är vi som står här idag
И именно мы стоим здесь сегодня.
Och undrar vad det gick snett
И интересно, что пошло не так?
En väg går upp, en annan ner
Одна дорога идет вверх, другая вниз.
Och det är svårt att ta sig upp
И так тяжело вставать.
lätt att ramla ner
Так легко упасть.
Serieblaskor och vin
Побрякушки и вино из серии.
Eviga samtal ställen
Вечные разговоры в местах ...
Försöka fylla tiden mellan tabletten
Попробуй заполнить время между таблетками.
morgonen och den kvällen
Утром и вечером ...
En plats vid svarven
Место на станке.
Ett tröstens sommarhus
Летний домик уюта.
Och sen medalj för att ha
А потом получить медаль.
Stått ut med ledans lust
Выделялся желанием лидера.
Karriär atmosfär ozelotpäls
Атмосфера карьеры, озелот мех.
Försöka hålla tåget kvar sin räls
Попробуй удержать поезд на рельсах.
Mitt i denna maktbalans
Среди этого равновесия сил.
Våld i trance
Насилие в трансе.
Kanske en lösning vore
Возможно, решение было бы ...
Att ge herrarna nappen!
Дать джентльменам соску!
Det var vi som drog ut i krig ...
Мы были теми, кто пошел на войну ...






Attention! Feel free to leave feedback.