Lyrics and translation Ulf Lundell - Underlig Kärlek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underlig Kärlek
Странная любовь
Jag
såg
tystnaden
i
dina
ögon
Я
видел
молчание
в
твоих
глазах
Strax
innan
åskan
kom
Перед
тем,
как
грянула
гроза
Och
vi
tog
bilen
in
till
stan
И
мы
поехали
в
город
на
машине
Nån
föll
omkull
under
flaskan
på
torget
Кто-то
упал,
сраженный
бутылкой
на
площади
Och
en
Porsche
tjöt
runt
hörnet
А
Porsche
пронесся
за
углом
Som
en
krigsmålad
indian
Как
раскрашенный
индеец
Det
var
tomt
på
klubben
В
клубе
было
пусто
Jag
förstod
ingenting
Я
ничего
не
понимал
Vi
kysste
varann
upp
i
logen
Мы
целовались
в
гримерке
Nån
skrek
nere
i
trappan
Кто-то
кричал
внизу
на
лестнице
Att
matchen
var
över
Что
матч
окончен
Och
du
berättade
om
den
där
holländska
broschen
А
ты
рассказывала
о
той
голландской
броши
Underlig
kärlek
Странная
любовь
Underlig
kärlek
Странная
любовь
Tjugo
till
förti,
flera
mil
ifrån
От
двадцати
до
сорока,
за
много
миль
отсюда
Och
alla
rastlösa
andar
И
все
беспокойные
духи
Som
skriker
efter
dej
utanför
Кричат
тебе
вслед
Du
satt
i
en
soffa
i
galleriet
Ты
сидела
на
диване
в
галерее
Jag
hade
sett
dej
i
svartvitt
förr
Я
видел
тебя
в
черно-белом
раньше
Jag
såg
att
du
visste
hur
man
gör
Я
видел,
что
ты
знаешь,
как
надо
Du
kunde
inte
simma
Ты
не
умела
плавать
Så
vi
föll
i
havet
tillsammans
och
flöt
iland
Поэтому
мы
вместе
упали
в
море
и
выплыли
на
берег
En
natt
gjorde
du
allt
för
att
Однажды
ночью
ты
сделала
все,
чтобы
Få
ihop
den
avbrutna
linjen
i
min
hand
Соединить
разорванную
линию
на
моей
руке
Underlig
kärlek
Странная
любовь
Underlig
kärlek
Странная
любовь
Jag
sa:
Vad
ska
du
med
en
man
till
Я
сказал:
"Зачем
тебе
мужчина,
Som
lever
i
kaos
och
bara
längtar
Который
живет
в
хаосе
и
только
мечтает
Till
havet
och
inte
ens
vet
varför
О
море
и
даже
не
знает
почему"
Och
du
drack
ur
fontänen
А
ты
пила
из
фонтана
Och
tog
ut
ett
av
dina
örhängen
och
sa:
И
сняла
одну
из
своих
сережек
и
сказала:
Jag
vet
vad
du
är
här
för
Я
знаю,
зачем
ты
здесь
Och
hela
landet
gick
förbi
oss
И
вся
страна
прошла
мимо
нас
Där
vi
satt
och
vi
Пока
мы
сидели,
и
мы
Såg
ingen
vi
kände
igen
Не
видели
никого,
кого
узнали
бы
Plötslig
slog
blixten
ner
i
kyrkan
Внезапно
молния
ударила
в
церковь
Och
du
tog
min
hand
och
sa:
Min
vän,
det
är
bara
И
ты
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Друг
мой,
это
всего
лишь
Underlig
kärlek
Странная
любовь
Underlig
kärlek
Странная
любовь
Mannen
i
rocken
som
går
och
tänker
på
barnen
Мужчина
в
рок-н-ролле,
который
думает
о
детях
Och
Fröding
viskar:
Jag
vill
inte
ha
dej
И
Фрёдинг
шепчет:
"Я
не
хочу
тебя"
Men
mannen
som
ligger
på
rygg
i
gräset
Но
мужчина,
который
лежит
на
спине
в
траве
I
solen
och
ser
på
molnen
säjer:
Jag
vill
ha
dej
На
солнце
и
смотрит
на
облака,
говорит:
"Я
хочу
тебя"
Och
nånstans
i
fjärran,
nånstans
långt
därifrån
И
где-то
вдали,
где-то
далеко
отсюда
Hör
jag
hur
en
motor
kommer
igång
Я
слышу,
как
заводится
мотор
Du
kan
komma
om
du
vill
Ты
можешь
приехать,
если
хочешь
Du
kan
stanna
om
du
vill
Ты
можешь
остаться,
если
хочешь
Men
om
du
kommer,
ta
då
med
dej
ett
fång
av
Но
если
приедешь,
то
захвати
с
собой
букет
Underlig
kärlek
Странной
любви
Underlig
kärlek
Странной
любви
Jag
kom
ut
i
tomma
intet
Я
вышел
в
пустоту
Och
världen
runtom
mej
И
мир
вокруг
меня
Var
bara
en
kuliss
som
jag
gick
omkring
i
Был
всего
лишь
декорацией,
в
которой
я
бродил
Och
jag
fråga
mej
själv
И
я
спрашивал
себя
Hur
jag
skulle
klara
av
att
leva
Как
я
смогу
прожить
Ett
liv
med
så
mycket
ingenting
i
Жизнь
с
таким
количеством
пустоты
в
ней
Det
var
då
jag
såg
den
där
border
collie
Именно
тогда
я
увидел
ту
бордер-колли
Han
grävde
ner
i
dynerna
efter
nånting
Она
рылась
в
дюнах,
что-то
искала
Och
plötsligt
låg
en
blå
sten
där
lapis
lazuli
И
вдруг
там
оказался
синий
камень
лазурит
Den
satt
i
en
ring
Он
был
вставлен
в
кольцо
Den
är
din
mot
Оно
твое
в
обмен
на
Underlig
kärlek
Странную
любовь
Underlig
kärlek
Странную
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.