Lyrics and translation Ulf Lundell - Utanför Byggnaden
Därinne
i
dunklet
slår
en
klocka
tolv
Там,
во
мраке,
колокол
бьет
двенадцать.
Spår
av
våta
fötter
Следы
мокрых
ног.
På
ett
heltäckningsgolv
На
покрытом
ковром
полу.
Hon
gör
sej
klar
Она
готовится.
För
en
man
hon
nyss
mött
Для
мужчины,
которого
она
только
что
встретила.
Hon
gör
sej
klar
Она
готовится.
För
nånting
sötare
än
sött
Ради
чего-то
более
сладкого,
чем
сладкое.
En
eld
i
öppna
spisen
Огонь
в
камине.
Det
är
varmt
och
lugnt
och
gott
Она
теплая,
спокойная
и
вкусная.
Hon
speglar
sej
i
fönstret,
säjer:
Она
отражается
в
окне
и
говорит:
Det
är
inget
brott
Это
не
преступление.
Utanför
byggnaden
Снаружи
здания
Dom
levande
döda
Живые
Мертвецы
Utanför
byggnaden
Снаружи
здания
Svart
svart
regn
Черный
черный
дождь
Hon
målar
läpparna
röda
Она
красит
губы
красным.
Därinne
låser
dom
Там
они
запираются.
Fönster
och
dörrar
Окна
и
двери.
Skratt
och
musik
Смех
и
музыка
Folk
sjunger
och
hurrar
Люди
поют
и
веселятся.
Bonusen
splittras
Бонус
делится
пополам
En
kyss
på
kind
eller
två
Поцелуй
в
щеку
или
два.
Champagne
på
flygeln
Шампанское
на
крыльях!
Här
kommer
ett
gott
nytt
år
Вот
и
наступил
счастливый
Новый
год
Det
är
goda
tider
Это
хорошие
времена.
Och
dom
goda
tiderna
består
И
хорошие
времена
продолжаются.
Det
är
ingen
som
vet
Никто
не
знает.
Hur
långt
fram
Как
далеко
вперед
Den
här
gränsen
kan
gå
Этот
предел
может
перейти
Utanför
byggnaden
Снаружи
здания
Kryper
dom
till
korset
Подкрадываюсь
к
кресту.
Utanför
byggnaden
Снаружи
здания
Biter
dom
ihop
Они
кусаются
Det
är
en
djungel
därute
Там
джунгли.
Det
är
en
djungel
därinne
med
Там
тоже
джунгли.
Den
nakna
apan
klättrar
Голая
обезьяна
карабкается
вверх.
Upp
och
ner
i
sitt
träd
Вверх
и
вниз
по
его
дереву.
Därute,
därinne
Снаружи,
внутри
...
Dom
som
vill
slå
sej
upp
och
in
Те,
кто
хочет
выдать
тебя
взаперти.
Däruppe,
därinne
Там,
наверху,
внутри
...
Ser
du
snabbt
till
att
bli
blind
Ты
быстро
ослепнешь
För
dom
därute
Для
них
там
Hon
är
bra
på
det
Она
хороша
в
этом.
Och
hon
vet
vad
hon
vill
И
она
знает,
чего
хочет.
Hon
vet
så
väl
vad
hon
ska
ha
Она
так
хорошо
знает,
что
надеть.
Den
där
mannen
till
Этот
человек
...
Han
är
en
pinne
upp
för
henne
Он
заступается
за
нее.
Från
en
pinne
ner
От
палки
вниз
Man
tar
vad
man
har
Ты
берешь
то,
что
имеешь.
Och
ser
till
att
dom
kan
ge
И
убедитесь
что
они
могут
дать
Därute
en
minlön
Вон
там
мина
Och
en
handfull
av
krafs
И
горстка
крафов.
Hon
såg
chansen
komma
Она
увидела,
что
шанс
пришел.
Hon
tog
den
i
ett
nafs
Она
схватила
его
в
мгновение
ока.
Därinne
därinne
därinne
därinne
Там
Там
там
Därinne
därinne
därinne
därute
Там
Там
там
снаружи
Rutorna
krossas
Коробки
раздавлены.
Och
möblerna
brinner
И
мебель
горит.
Vreden
exploderar
Гнев
взрывается.
I
blod
tjockt
som
thinner
В
крови
густой,
как
истончитель.
Därute
därute
därute
därute
Там,
Там,
Там,
там
...
Därute
därute
därute
därute
Там,
Там,
Там,
там
...
Därute
därute
därute
långt
därute
Там,
там,
далеко,
далеко
...
Föds
en
annan
dag
Родился
в
другой
день.
Blåser
en
annan
vind
Дует
новый
ветер.
Av
ett
annat
lag
Другой
командой
Långt
långt
därute
Далеко
далеко
отсюда
Går
ett
skepp
i
natten
Плыву
на
корабле
в
ночи.
Långt
långt
därute
Далеко
далеко
отсюда
Till
en
annan
strand
На
другой
пляж.
Därute
därute
därute
därute
Там,
Там,
Там,
там
...
är
ett
annat
land
это
другая
страна
Utanför
byggnaden
Снаружи
здания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ulf lundell
Album
Lazarus
date of release
14-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.