Ulf Lundell - Utanför Byggnaden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Utanför Byggnaden




Utanför Byggnaden
Вне здания
Därinne i dunklet slår en klocka tolv
Там, в полумраке, часы бьют двенадцать
Spår av våta fötter
Следы мокрых ног
ett heltäckningsgolv
На ковровом покрытии
Hon gör sej klar
Ты готовишься
För en man hon nyss mött
К встрече с мужчиной, которого недавно встретила
Hon gör sej klar
Ты готовишься
För nånting sötare än sött
К чему-то слаще сладкого
En eld i öppna spisen
Огонь в камине
Det är varmt och lugnt och gott
Тепло, тихо и хорошо
Hon speglar sej i fönstret, säjer:
Ты смотришься в окно и говоришь:
Det är inget brott
В этом нет ничего преступного
Utanför byggnaden
Вне здания
Dom levande döda
Живые мертвецы
Utanför byggnaden
Вне здания
Svart svart regn
Черный, черный дождь
Hon målar läpparna röda
Ты красишь губы красной помадой
Därinne låser dom
Там, внутри, запирают
Fönster och dörrar
Окна и двери
Skratt och musik
Смех и музыка
Folk sjunger och hurrar
Люди поют и ликуют
Bonusen splittras
Премии раздаются
En kyss kind eller två
Поцелуй в щеку, или два
Champagne flygeln
Шампанское на рояле
Här kommer ett gott nytt år
С Новым годом!
Det är goda tider
Хорошие времена
Och dom goda tiderna består
И хорошие времена продолжаются
Det är ingen som vet
Никто не знает
Hur långt fram
Как далеко
Den här gränsen kan
Эта граница может пройти
Utanför byggnaden
Вне здания
Kryper dom till korset
Они ползут к кресту
Utanför byggnaden
Вне здания
Biter dom ihop
Они стискивают зубы
Ihop
Стискивают
Det är en djungel därute
Там, снаружи, джунгли
Det är en djungel därinne med
И там, внутри, тоже джунгли
Den nakna apan klättrar
Голая обезьяна карабкается
Upp och ner i sitt träd
Вверх и вниз по своему дереву
Därute, därinne
Снаружи, внутри
Dom som vill slå sej upp och in
Те, кто хочет пробиться внутрь
Däruppe, därinne
Там, наверху, внутри
Ser du snabbt till att bli blind
Ты быстро становишься слепой
För dom därute
К тем, кто снаружи
Hon är bra det
Ты в этом хороша
Och hon vet vad hon vill
И ты знаешь, чего хочешь
Hon vet väl vad hon ska ha
Ты так хорошо знаешь, что тебе нужно
Den där mannen till
Этот мужчина
Han är en pinne upp för henne
Он для тебя ступенька вверх
Från en pinne ner
Со ступеньки вниз
Man tar vad man har
Берешь то, что есть
Och ser till att dom kan ge
И следишь, чтобы они могли дать
Därute en minlön
Тем, кто снаружи, минимальную зарплату
Och en handfull av krafs
И горсть объедков
Hon såg chansen komma
Ты увидела свой шанс
Hon tog den i ett nafs
Ты схватила его в мгновение ока
Därinne därinne därinne därinne
Там внутри, там внутри, там внутри, там внутри
Därinne därinne därinne därute
Там внутри, там внутри, там внутри, там снаружи
Rutorna krossas
Окна разбиты
Och möblerna brinner
И мебель горит
Vreden exploderar
Ярость взрывается
I blod tjockt som thinner
В крови, густой, как растворитель
Därute därute därute därute
Там снаружи, там снаружи, там снаружи, там снаружи
Därute därute därute därute
Там снаружи, там снаружи, там снаружи, там снаружи
Därute därute därute långt därute
Там снаружи, там снаружи, там снаружи, далеко снаружи
Föds en annan dag
Рождается новый день
Blåser en annan vind
Дует другой ветер
Av ett annat lag
По другому закону
Långt långt därute
Далеко, далеко снаружи
Går ett skepp i natten
Идет корабль в ночи
Långt långt därute
Далеко, далеко снаружи
Till en annan strand
К другому берегу
Därute därute därute därute
Там снаружи, там снаружи, там снаружи, там снаружи
är ett annat land
Другая страна
Utanför byggnaden
Вне здания





Writer(s): ulf lundell


Attention! Feel free to leave feedback.