Ulf Lundell - Utanför Byggnaden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Utanför Byggnaden




Därinne i dunklet slår en klocka tolv
Там, во мраке, колокол бьет двенадцать.
Spår av våta fötter
Следы мокрых ног.
ett heltäckningsgolv
На покрытом ковром полу.
Hon gör sej klar
Она готовится.
För en man hon nyss mött
Для мужчины, которого она только что встретила.
Hon gör sej klar
Она готовится.
För nånting sötare än sött
Ради чего-то более сладкого, чем сладкое.
En eld i öppna spisen
Огонь в камине.
Det är varmt och lugnt och gott
Она теплая, спокойная и вкусная.
Hon speglar sej i fönstret, säjer:
Она отражается в окне и говорит:
Det är inget brott
Это не преступление.
Utanför byggnaden
Снаружи здания
Dom levande döda
Живые Мертвецы
Utanför byggnaden
Снаружи здания
Svart svart regn
Черный черный дождь
Hon målar läpparna röda
Она красит губы красным.
Därinne låser dom
Там они запираются.
Fönster och dörrar
Окна и двери.
Skratt och musik
Смех и музыка
Folk sjunger och hurrar
Люди поют и веселятся.
Bonusen splittras
Бонус делится пополам
En kyss kind eller två
Поцелуй в щеку или два.
Champagne flygeln
Шампанское на крыльях!
Här kommer ett gott nytt år
Вот и наступил счастливый Новый год
Det är goda tider
Это хорошие времена.
Och dom goda tiderna består
И хорошие времена продолжаются.
Det är ingen som vet
Никто не знает.
Hur långt fram
Как далеко вперед
Den här gränsen kan
Этот предел может перейти
Utanför byggnaden
Снаружи здания
Kryper dom till korset
Подкрадываюсь к кресту.
Utanför byggnaden
Снаружи здания
Biter dom ihop
Они кусаются
Ihop
Вместе
Det är en djungel därute
Там джунгли.
Det är en djungel därinne med
Там тоже джунгли.
Den nakna apan klättrar
Голая обезьяна карабкается вверх.
Upp och ner i sitt träd
Вверх и вниз по его дереву.
Därute, därinne
Снаружи, внутри ...
Dom som vill slå sej upp och in
Те, кто хочет выдать тебя взаперти.
Däruppe, därinne
Там, наверху, внутри ...
Ser du snabbt till att bli blind
Ты быстро ослепнешь
För dom därute
Для них там
Hon är bra det
Она хороша в этом.
Och hon vet vad hon vill
И она знает, чего хочет.
Hon vet väl vad hon ska ha
Она так хорошо знает, что надеть.
Den där mannen till
Этот человек ...
Han är en pinne upp för henne
Он заступается за нее.
Från en pinne ner
От палки вниз
Man tar vad man har
Ты берешь то, что имеешь.
Och ser till att dom kan ge
И убедитесь что они могут дать
Därute en minlön
Вон там мина
Och en handfull av krafs
И горстка крафов.
Hon såg chansen komma
Она увидела, что шанс пришел.
Hon tog den i ett nafs
Она схватила его в мгновение ока.
Därinne därinne därinne därinne
Там Там там
Därinne därinne därinne därute
Там Там там снаружи
Rutorna krossas
Коробки раздавлены.
Och möblerna brinner
И мебель горит.
Vreden exploderar
Гнев взрывается.
I blod tjockt som thinner
В крови густой, как истончитель.
Därute därute därute därute
Там, Там, Там, там ...
Därute därute därute därute
Там, Там, Там, там ...
Därute därute därute långt därute
Там, там, далеко, далеко ...
Föds en annan dag
Родился в другой день.
Blåser en annan vind
Дует новый ветер.
Av ett annat lag
Другой командой
Långt långt därute
Далеко далеко отсюда
Går ett skepp i natten
Плыву на корабле в ночи.
Långt långt därute
Далеко далеко отсюда
Till en annan strand
На другой пляж.
Därute därute därute därute
Там, Там, Там, там ...
är ett annat land
это другая страна
Utanför byggnaden
Снаружи здания





Writer(s): ulf lundell


Attention! Feel free to leave feedback.