Lyrics and translation Ulf Lundell - Utanför murarna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utanför murarna
За стенами
Ah,
det
r
nnu
en
dagp
spillran
av
ett
molnoch
det
r
lngt
till
Edens
ngar
Ах,
это
ещё
один
день,
осколок
облака,
и
далеко
до
райских
кущ.
Det
r
nnu
en
sommar
och
lskande
parsom
vaknar
upp
i
varma
sngar
Это
ещё
одно
лето,
и
влюблённые
пары
просыпаются
в
тёплых
постелях.
Tunnelbanan
kommer
upp
ver
bronoch
drunder
glittrar
vattnet
Поезд
метро
выезжает
на
мост,
а
внизу
блестит
вода.
Nr
andra
har
drmteller
hllt
om
varannhar
han
smitt
planer
hela
natten
Пока
другие
видят
сны
или
обнимают
друг
друга,
он
строил
планы
всю
ночь.
Det
kan
ta
sin
tidinnan
man
kommer
till
skottinnan
tankarna
har
klarnat
Может
пройти
много
времени,
прежде
чем
созреешь
для
чего-то,
прежде
чем
мысли
прояснятся.
Att
man
sitter
fr
ett
brottman
inte
begttatt
det
r
lgner
man
ha
frsvarat
Что
ты
сидишь
за
преступление,
которого
не
совершал,
что
ты
защищал
ложь.
Du
fr
stmpla
ditt
kortoch
sitta
vid
ditt
bandoch
g
en
runda
ute
p
grden
Ты
можешь
отметить
свою
карточку,
сесть
за
свой
стол
и
прогуляться
по
двору.
Himlarna
ropar
hgt
dr
ovanfr:
Vill
du
ha
din
frihetse
till
att
du
fr
den!
Han
har
ett
hjrta
som
slrhan
har
drmmarna
kvar
Небеса
кричат
вверху:
"Если
ты
хочешь
свободы,
то
добейся
её!"
У
него
есть
сердце,
которое
бьётся,
у
него
остались
мечты.
Han
r
starkare
nuoch
han
trs
se
sej
sjlvsom
den
man
han
rsom
den
man
han
varoch
han
tror
p
ett
liv
utanfr
murarna
Он
сильнее
теперь,
и
он
жаждет
увидеть
себя
таким,
каким
он
есть,
каким
он
был,
и
он
верит
в
жизнь
за
стенами.
Det
finns
mn
som
har
vunnitvarenda
bataljsom
nd
knner
att
dom
ingenting
har
Есть
мужчины,
которые
выиграли
каждую
битву,
но
всё
же
чувствуют,
что
у
них
ничего
нет.
Det
finns
mn
som
har
gett
uppi
en
hoppls
kampmen
som
nd
har
sin
vrdighet
kvar
Есть
мужчины,
которые
сдались
в
безнадёжной
борьбе,
но
всё
же
сохранили
своё
достоинство.
Det
kan
g
r
innan
du
frstrvem
din
verklige
fiende
r
Может
пройти
много
времени,
прежде
чем
ты
поймёшь,
кто
твой
настоящий
враг.
Den
dag
du
ser
detmste
du
lmna
dej
sjlvoch
g
lngs
en
helt
annan
vg
В
тот
день,
когда
ты
увидишь
это,
ты
должен
оставить
себя
и
пойти
совершенно
другим
путём.
Han
har
ett
hjrta
som
slr...
У
него
есть
сердце,
которое
бьётся...
All
lngtan
som
flmtari
korridorer
och
rum
Вся
тоска,
которая
витает
в
коридорах
и
комнатах.
Dr
dom
dda
talar
om
fr
dom
levandehur
dom
ska
ha
det
Где
мёртвые
говорят
живым,
как
им
следует
жить.
Hr
hur
nycklarna
rasslarvakterna
viker
inte
en
tum
Слышно,
как
звенят
ключи,
охранники
не
отступают
ни
на
шаг.
Dom
kan
f
dej
att
knnaatt
varje
tanke
p
flyktr
ett
svek
mot
plikten
och
kravet
Они
могут
заставить
тебя
почувствовать,
что
каждая
мысль
о
побеге
— это
предательство
долга
и
требований.
Han
har
ett
hjrta
som
slr...
У
него
есть
сердце,
которое
бьётся...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.