Ulf Lundell - Världens Mitt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulf Lundell - Världens Mitt




Världens Mitt
Центр Мира
Kvinnorna dom pratar om väninnor som dom har
Женщины болтают о своих подругах,
Dom skyndar nerför gatan och lämnar skrattet kvar
Спешат по улице, оставляя позади смех.
Sylvestersolen flämtar kall och tung och gul
Новогоднее солнце дышит холодом, тяжёлое и жёлтое,
Sommarminnen falnar
Летние воспоминания меркнут,
Sakta kränger detta hjul
Медленно вращается это колесо.
Hunden står och skäller
Собака лает,
Han är lämnad för en stund
Оставлен на время один,
Världen är förändrad men den är fortfarande rund
Мир изменился, но он всё ещё круглый.
Möt mej perrongen vid stationen klockan fem
Встреть меня на перроне, на вокзале, в пять часов,
Ring mej när du kommer hem
Позвони мне, когда вернёшься домой.
Jag visste att jag skulle måla in mej i ett hörn
Я знал, что загоню себя в угол,
Man styr sej fram med mått och list
Направляешь себя с помощью меры и хитрости,
Man svävar som en örn över stad och sjö och land
Паришь, как орёл, над городом, озером и землёй,
Man styr, nån annan kör
Направляешь, кто-то другой ведёт,
Med den högra handen härskar man
Правой рукой управляешь,
Men det är vad den vänstra gör
Но то, что делает левая,
Som man aldrig har nån koll
Всегда вне твоего контроля.
Och nu står jag där jag står
И вот я стою там, где стою,
Jag har allting, jag har ingenting
У меня есть всё, у меня нет ничего,
Vägs ände efter alla år
Конец пути после всех этих лет.
Kvinnorna dom skrattar
Женщины смеются
Och skyndar snabbt förbi
И быстро пробегают мимо.
Möt mej om du kan och är fri
Встреть меня, если сможешь и будешь свободна.
Det ringde min dörr igår
Вчера кто-то звонил в мою дверь,
Där stod ett spöke ifrån förr
Там стоял призрак из прошлого.
Han sa: Hjälp mej nu, jag sjunker!
Он сказал: "Помоги мне, я тону!"
jag öppnade min dörr
И я открыл свою дверь.
En vän är den som vet allt om dej
Друг это тот, кто знает о тебе всё,
Men ändå tycker om dej
Но всё равно любит тебя.
Jag sa: hem till fru och barn igen
Я сказал: "Иди домой к жене и детям."
Han såg i golvet och sa: Nej
Он посмотрел в пол и сказал: "Нет".
Tyngdlösa och primitiva
Невесомые и примитивные,
Som gyron i en ström
Как гироскопы в потоке,
Fastnar vi vid nån
Мы цепляемся за кого-то,
Som i en vaken sömn, en dröm
Как в бодрствующем сне, в грёзах.
Jesu ord dom ekar
Слова Иисуса эхом отдаются
Ner i den trapp där han försvann
Вниз по лестнице, где он исчез.
Möt mej, låt mej bli din man
Встреть меня, позволь мне стать твоим мужчиной.
Köttet vill ha sitt
Плоть требует своего,
Det finns en hunger i vår hud
Есть голод в нашей коже,
Den mättas av en smekning
Он насыщается лаской,
Av en famn, eller av Gud
Объятиями или Богом.
Jag är hungrig här torget
Я голоден здесь, на площади,
Men det är inte som du tror
Но это не то, что ты думаешь,
Att jag är bränd eller förbittrad
Что я сломлен или озлоблен,
Det där är bara ord
Это всего лишь слова.
Att älska är det enklaste
Любить это самое простое,
Och inget är svårt
И нет ничего сложнее.
Vi lättar ifrån Jorden
Мы взлетаем с Земли,
Och sen faller vi hårt
А потом так тяжело падаем.
En gammal man bänken där
Старик на скамейке,
Han fingrar sin ring
Он теребит своё кольцо.
Han säger, den som inte finner kärlek
Он говорит: тот, кто не находит любви,
Finner ingenting
Не находит ничего.
Jag har rusat genom hägringar
Я мчался сквозь миражи,
Byggt in mej i ett fort
Замуровал себя в крепости.
Det finns ett liv i livet
Есть жизнь в жизни,
Som jag har glömt bort
Которую я забыл.
Möt mej perrongen
Встреть меня на перроне,
Nästa steg är ditt
Следующий шаг за тобой.
Möt mej där i världens mitt
Встреть меня там, в центре мира.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! Feel free to leave feedback.