Lyrics and translation Ulf Lundell - Är vi lyckliga nu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Är vi lyckliga nu?
Мы счастливы сейчас?
Där
står
du
med
mössan
i
hand
och
hör
det
stulna
språket
talas
Вот
ты
стоишь,
сжав
кепку
в
руке,
и
слышишь,
как
говорят
на
украденном
языке.
Allt
är
minst
sexton
år
sen,
räven
i
hönshuset,
du
betalar
och
betalar
Всё
это
было
как
минимум
шестнадцать
лет
назад,
лиса
в
курятнике,
ты
платишь
и
платишь.
Trekvartsmåne
i
nedan,
du
minns
saker
som
du
varken
gjort,
hört,
sett
eller
känt
Неполная
луна
внизу,
ты
помнишь
вещи,
которые
ты
не
делал,
не
слышал,
не
видел
и
не
чувствовал.
Utsålt,
förskingrat,
hela
landskapet
förändrat
och
bränt
Всё
распродано,
растрачено,
весь
пейзаж
изменился
и
сгорел.
Dom
vill
bara
ha
dina
stålar,
hala
som
ålar
Им
нужны
только
твои
деньги,
скользкие,
как
угри.
Är
dom
försvunna
innan
du
hinner
räkna
till
sju
Они
исчезают
прежде,
чем
ты
успеваешь
сосчитать
до
семи.
Är
vi
lyckliga
nu?
Мы
счастливы
сейчас?
Nu
har
vi
alla
rätt
och
skyldighet
att
välja
vilka
bluffmakare
vi
vill
och
kan
Теперь
у
всех
нас
есть
право
и
обязанность
выбирать,
каких
обманщиков
мы
хотим
и
можем.
Frihet
och
ansvar,
men
alla
vet
att
om
girigheten
får
härja
fritt,
förgiftar
den
land
efter
land
Свобода
и
ответственность,
но
все
знают,
что
если
жадность
бесчинствует,
она
отравляет
страну
за
страной.
Trekvartsmåne
i
nedan,
du
gör
sånt
du
varken
känner
eller
kan
ta
på
eller
vill
Неполная
луна
внизу,
ты
делаешь
то,
что
не
чувствуешь,
не
можешь
потрогать
и
не
хочешь.
Det
är
alltid
nåt
annat,
nåt
du
väntar
på,
något
oförlöst
som
äntligen
ska
bli
till
Всегда
есть
что-то
ещё,
чего-то
ты
ждешь,
что-то
нереализованное,
что
наконец-то
должно
произойти.
Dom
vill
bara
åt
dina
stålar,
hala
som
ålar
Им
нужны
только
твои
деньги,
скользкие,
как
угри.
Slinker
dom
undan
i
intervju
efter
intervju
Ускользают
ли
они
в
интервью
за
интервью?
Är
vi
lyckliga
nu?
Мы
счастливы
сейчас?
När
ska
vi
sluta
sjunga
Internationalen
Когда
мы
перестанем
петь
Интернационал?
När
ska
vi
sluta
gå
runt
med
röda
fanor
Когда
мы
перестанем
ходить
с
красными
флагами?
När
ska
vänstern
äntligen
bli
den
vänster
vi
så
väl
behöver
i
dessa
dagar
Когда
левые
наконец-то
станут
теми
левыми,
которые
нам
так
нужны
в
эти
дни?
Men
solkiga
kragar,
står
tiggarna
och
väntar
på
slantar
Но
с
засаленными
воротничками
нищие
стоят
и
ждут
подаяния.
Utsträckta
händer,
trasiga
vantar
Протянутые
руки,
рваные
варежки.
Det
tränger
in
överallt,
som
vatten
i
din
källare,
i
din
själ
Это
проникает
повсюду,
как
вода
в
твой
подвал,
в
твою
душу.
Är
du
ens
människa
längre,
eller
är
du
en
förlust
på
alla,
eller
en
vinstandel
Ты
вообще
ещё
человек,
или
ты
убыток
для
всех,
или
доля
прибыли?
God
tro,
förskingringar,
dolda
agendor
och
fasader
Добрая
воля,
растраты,
скрытые
планы
и
фасады.
Bittra
blickar,
ihopknipna
läppar,
hård
vind
och
minusgrader
Горькие
взгляды,
сжатые
губы,
сильный
ветер
и
минусовая
температура.
Allt
som
höll
oss
samman,
som
var
vårt,
går
på
auktion
Всё,
что
нас
объединяло,
что
было
нашим,
уходит
с
молотка.
Hör
det
stulna
språket
talas
av
en
ny
generation
Слышишь,
как
на
украденном
языке
говорит
новое
поколение.
Allt
det
handlar
om
är
stålar,
hala
som
ålar
Всё,
что
имеет
значение,
это
деньги,
скользкие,
как
угри.
Simmar
vi
uppför,
nerför
kommersens
Donau
Плывем
ли
мы
вверх,
вниз
по
коммерческому
Дунаю?
Är
vi
lyckliga
nu?
Мы
счастливы
сейчас?
Är
vi
lyckliga
nu?
Мы
счастливы
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! Feel free to leave feedback.