Lyrics and translation Uli Jon Roth - Bridge To Heaven
Bridge To Heaven
Мост на небеса
Sailing
home
on
silver
wings
Возвращаюсь
домой
на
серебряных
крыльях,
Sailing
home
where
freedom
rings
Возвращаюсь
домой,
где
звенит
свобода.
The
night
is
cold
and
dark
December
Ночь
холодна,
это
темный
декабрь,
Long
is
the
road
and
we
must
walk
alone
Долог
путь,
и
мы
должны
пройти
его
в
одиночку,
Until
our
hearts
will
melt
the
sky
Пока
наши
сердца
не
растопят
небо,
While
angels
wings
are
passing
by
Пока
мимо
пролетают
ангельские
крылья.
We're
sailing
home
on
wings
of
heaven
Мы
летим
домой
на
крыльях
небесных,
We're
sailing
for
the
gates
of
seven
Мы
плывем
к
вратам
семи
небес.
There
is
a
word
we
must
remember
Есть
слово,
которое
мы
должны
помнить,
Where
is
the
love
to
melt
that
heart
of
stone
Где
же
любовь,
способная
растопить
это
сердце
из
камня?
Yes,
as
the
sun
will
melt
the
night
Да,
как
солнце
растопит
ночь,
We
shall
be
found
with
keys
of
light
Мы
будем
найдены
с
ключами
света.
Yes
we
shall
build
a
bridge
to
heaven
Да,
мы
построим
мост
на
небеса,
Together
we
will
find
the
road
to
sky
Вместе
мы
найдем
дорогу
в
небо.
Yes
we
shall
build
a
bridge
to
heaven
Да,
мы
построим
мост
на
небеса
From
mother
earth
right
on
to
paradise
С
матушки-земли
прямо
в
рай.
And
when
our
hearts
will
melt
the
sky
И
когда
наши
сердца
растопят
небо,
We
shall
have
found
the
keys
of
life
Мы
обретем
ключи
от
жизни.
Yes
we
shall
build
a
bridge
to
heaven
Да,
мы
построим
мост
на
небеса,
Together
we
will
drink
the
wine
of
sky
Вместе
мы
выпьем
вина
небесного.
And
as
the
sun
will
melt
the
night
И
как
солнце
растопит
ночь,
We
shall
be
one
as
morning
light
Мы
будем
едины,
как
утренний
свет.
Shall
be
one
with
the
dawn
Будем
едины
с
рассветом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.