Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conquista Más Grande
Die größte Eroberung
La
conquista
más
grande
Die
größte
Eroberung
Y
todo
se
echó
a
perder
Und
alles
ging
kaputt
Por
inventos
de
la
gente
Wegen
der
Gerüchte
der
Leute
Tú
no
me
vas
a
creer
Du
wirst
mir
nicht
glauben
Tan
sólo
soy
un
idiota
Ich
bin
nur
ein
Idiot
Que
por
ti
hace
cualquier
cosa
Der
für
dich
alles
tut
Lucha
tanto
por
tu
amor
So
sehr
um
deine
Liebe
kämpft
Y
yo
no
me
rendiré
hasta
tenerte
aquí
conmigo
Und
ich
werde
nicht
aufgeben,
bis
ich
dich
hier
bei
mir
habe
Si
no
estás
es
un
castigo,
eres
parte
de
mi
ser
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
es
eine
Strafe,
du
bist
ein
Teil
meines
Wesens
¿Por
qué
terminamos
si,
aún,
ni
comenzamos?
Warum
haben
wir
Schluss
gemacht,
wenn
wir
noch
nicht
einmal
angefangen
haben?
Nos
faltaba
mucho
tiempo
para,
así,
poder
amarnos
Uns
fehlte
noch
viel
Zeit,
um
uns
so
lieben
zu
können
Mas,
te
cierras
al
problema
y
no
dejas
que
te
explique
Aber
du
verschließt
dich
dem
Problem
und
lässt
mich
nicht
erklären
Le
das
vueltas
al
asunto,
dices
que
ya
no
te
busque
Du
drehst
dich
im
Kreis,
sagst,
ich
soll
dich
nicht
mehr
suchen
No
entenderás
que
te
amo
y
te
necesito
a
mi
lado
Du
wirst
nicht
verstehen,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
an
meiner
Seite
brauche
Quiero
estar
siempre
contigo
y
tomarte
de
la
mano
Ich
will
immer
bei
dir
sein
und
deine
Hand
halten
Llevarte
hasta
infinito,
me
disculpan
de
antemano
Dich
bis
zur
Unendlichkeit
bringen,
man
entschuldige
mich
im
Voraus
Si
hoy
no
ven
ninguna
estrella
eso
será
porque
yo
Wenn
sie
heute
keine
Sterne
sehen,
dann
deshalb,
weil
ich
Se
las
bajé
a
ella
Sie
ihr
heruntergeholt
habe
¿Por
qué
terminamos
si,
aún,
ni
comenzamos?
Warum
haben
wir
Schluss
gemacht,
wenn
wir
noch
nicht
einmal
angefangen
haben?
Nos
faltaba
mucho
tiempo
para,
así,
poder
amarnos
Uns
fehlte
noch
viel
Zeit,
um
uns
so
lieben
zu
können
Mas,
te
cierras
al
problema
y
no
dejas
que
te
explique
Aber
du
verschließt
dich
dem
Problem
und
lässt
mich
nicht
erklären
Le
das
vueltas
al
asunto,
dices
que
ya
no
te
busque
Du
drehst
dich
im
Kreis,
sagst,
ich
soll
dich
nicht
mehr
suchen
No
entenderás
que
te
amo
y
te
necesito
a
mi
lado
Du
wirst
nicht
verstehen,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
an
meiner
Seite
brauche
Quiero
estar
siempre
contigo
y
tomarte
de
la
mano
Ich
will
immer
bei
dir
sein
und
deine
Hand
halten
Llevarte
hasta
infinito,
me
disculpan
de
antemano
Dich
bis
zur
Unendlichkeit
bringen,
man
entschuldige
mich
im
Voraus
Si
hoy
no
ven
ninguna
estrella
eso
será
porque
yo
Wenn
sie
heute
keine
Sterne
sehen,
dann
deshalb,
weil
ich
Se
las
bajé
a
ella
Sie
ihr
heruntergeholt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulices Chaidez
Album
11:11
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.