Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venia Bendita
Der gesegnete Segen
Le
faltan
horas
al
día
Dem
Tag
fehlen
Stunden
Para
seguirnos
queriendo
Um
uns
weiter
zu
lieben
Apenas
fue
mediodía
Es
war
kaum
Mittag
Y
hoy
nos
está
amaneciendo
Und
schon
bricht
für
uns
der
Morgen
an
Solo
nuestras
almas
saben
Nur
unsere
Seelen
wissen
Que
es
lo
que
está
sucediendo
Was
gerade
geschieht
Nos
falta
sangre
en
las
venas
Uns
fehlt
Blut
in
den
Adern
Pa′
aguantar
lo
que
sentimos
Um
auszuhalten,
was
wir
fühlen
Y
más
hoyos
en
la
tierra
Und
mehr
Gräber
in
der
Erde
Para
la
hora
de
morirnos
Für
die
Stunde
unseres
Todes
Donde
enterrar
tanta
muerte
Um
so
viel
Tod
zu
begraben
De
esto
que
hoy
tanto
vivimos
Von
dem,
was
wir
heute
so
sehr
leben
Bésame,
así
despacito
Küss
mich,
so
langsam
Y
alarguemos
el
destino
Und
lass
uns
das
Schicksal
verlängern
Pues
este
amor
tan
bonito
Denn
diese
so
schöne
Liebe
Que
se
nos
dio
en
el
camino
Die
uns
auf
dem
Weg
gegeben
wurde
Tiene
la
venia
bendita
Hat
den
gesegneten
Segen
Del
poderoso
divino
Des
mächtigen
Göttlichen
Hoy
algo
se
están
contando
Heute
erzählen
sich
etwas
Las
frescas
flores
y
el
viento
Die
frischen
Blumen
und
der
Wind
Parece
que
platicaran
Es
scheint,
als
würden
sie
plaudern
De
nuestro
gran
sentimiento
Von
unserem
großen
Gefühl
Como
si
nos
regalaran
Als
ob
sie
uns
schenken
würden
La
vida
en
todo
momento
Das
Leben
in
jedem
Moment
Bésame,
así
despacito
Küss
mich,
so
langsam
Y
alarguemos
el
destino
Und
lass
uns
das
Schicksal
verlängern
Pues
este
amor
tan
bonito
Denn
diese
so
schöne
Liebe
Que
se
nos
dio
en
el
camino
Die
uns
auf
dem
Weg
gegeben
wurde
Tiene
la
venia
bendita
Hat
den
gesegneten
Segen
Del
poderoso
divino
Des
mächtigen
Göttlichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! Feel free to leave feedback.