Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Bonito Es Querer
Wie Schön Es Ist Zu Lieben
Hoy
no
es
14
de
febrero
Heute
ist
nicht
der
14.
Februar
Pero
te
quiero
regalar
Aber
ich
möchte
dir
schenken
Las
estrellas
que
hay
en
el
cielo
Die
Sterne,
die
am
Himmel
sind
Tal
vez
te
las
pueda
bajar
Vielleicht
kann
ich
sie
dir
herunterholen
Me
elevas
hasta
el
cielo,
amor
Hebst
mich
bis
in
den
Himmel,
meine
Liebe
Con
cada
palpitar
Mit
jedem
Schlag
De
tu
dulce
corazón
Deines
süßen
Herzens
No
puedo
ocultarlo,
amor
Kann
es
nicht
verbergen,
meine
Liebe
Me
encantas
y
es
verdad
Du
bezauberst
mich,
und
das
ist
wahr
Y
hoy
vengo
con
la
intención
Und
heute
komme
ich
mit
der
Absicht
De
decirte
te
quiero,
me
gustas
y
quiero
Dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich,
du
gefällst
mir
und
ich
will
Intentarlo
contigo,
una
y
otra
vez
Es
mit
dir
versuchen,
immer
und
immer
wieder
Y
es
que
tú
me
fascinas,
ay,
mira,
mi
niña
Denn
du
faszinierst
mich,
ach,
schau,
mein
Schatz
No
hay
en
el
mundo
ninguna
mujer
Es
gibt
auf
der
Welt
keine
Frau
Que
se
asemeje
un
poco
a
tus
ojos
divinos
Die
deinen
göttlichen
Augen
auch
nur
ein
wenig
ähnelt
Con
esa
sonrisa
me
hace
enloquecer
Mit
diesem
Lächeln
machst
du
mich
verrückt
A
tu
belleza
interna
Deine
innere
Schönheit
Tu
forma
perfecta
de
decir
te
quiero,
me
enchina
la
piel
Deine
perfekte
Art
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
lässt
mir
Gänsehaut
aufsteigen
Por
eso
me
enamoré
Deshalb
habe
ich
mich
verliebt
Me
elevas
hasta
el
cielo,
amor
Hebst
mich
bis
in
den
Himmel,
meine
Liebe
Con
cada
palpitar
Mit
jedem
Schlag
De
tu
dulce
corazón
Deines
süßen
Herzens
No
puedo
ocultarlo,
amor
Kann
es
nicht
verbergen,
meine
Liebe
Me
encantas
y
es
verdad
Du
bezauberst
mich,
und
das
ist
wahr
Y
hoy
vengo
con
la
intención
Und
heute
komme
ich
mit
der
Absicht
De
decirte,
te
quiero,
me
gustas
y
quiero
Dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich,
du
gefällst
mir
und
ich
will
Intentarlo
contigo,
una
y
otra
vez
Es
mit
dir
versuchen,
immer
und
immer
wieder
Y
es
que
tú
me
fascinas,
ay,
mira,
mi
niña
Denn
du
faszinierst
mich,
ach,
schau,
mein
Schatz
No
hay
en
el
mundo
ninguna
mujer
Es
gibt
auf
der
Welt
keine
Frau
Que
se
asemeje
un
poco
a
tus
ojos
divinos
Die
deinen
göttlichen
Augen
auch
nur
ein
wenig
ähnelt
Con
esa
sonrisa
me
hace
enloquecer
Mit
diesem
Lächeln
machst
du
mich
verrückt
A
tu
belleza
interna
Deine
innere
Schönheit
Tu
forma
perfecta
de
decir
te
quiero,
me
enchina
la
piel
Deine
perfekte
Art
"Ich
liebe
dich"
zu
sagen,
lässt
mir
Gänsehaut
aufsteigen
De
ti
me
enamore
Mich
in
dich
verliebt
habe
Qué
bonito
es
querer
Wie
schön
es
ist
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.