Lyrics and translation Ulices Chaidez - Te Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdí
en
algún
extraño
punto
Я
потерялся
где-то
между
Entre
tus
lindas
caderas,
tu
manera
Твоими
прекрасными
бедрами,
твоими
манерами
Y
tus
caricias
y
esa
forma
tan
gentil
И
твоими
ласками,
и
этой
нежной
манерой,
Con
la
que
me
haces
feliz
С
которой
ты
делаешь
меня
счастливым.
Te
pedí
que
si
querías
ser
mi
novia
Я
спросил
тебя,
хочешь
ли
ты
быть
моей
девушкой,
Tú
me
arrebataste
un
beso
Ты
наградила
меня
поцелуем,
Fue
un
momento
tan
bonito
Это
был
такой
прекрасный
момент,
Que
no
supe
qué
decir
Что
я
не
знал,
что
сказать.
Yo
te
pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе.
Te
regalo
un
pedacito
de
cielo
Я
дарю
тебе
кусочек
неба,
De
mis
labios,
un
te
quiero
С
моих
губ
— слова
"Я
люблю
тебя",
De
mis
manos
las
caricias
Из
моих
рук
— ласки,
Que
te
van
a
hacer
sentir
Которые
дадут
тебе
почувствовать,
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Te
regalo
mi
esencia
y
todo
mi
mundo
Я
дарю
тебе
свою
сущность
и
весь
свой
мир,
Y
aunque
les
parezca
absurdo
И
пусть
это
кажется
абсурдным,
Nunca
había
encontrado
a
nadie
Я
никогда
не
встречал
никого,
Que
se
te
asemeje
a
ti
Кто
был
бы
похож
на
тебя.
Tienes
diez
en
tu
perfil
У
тебя
десятка
в
профиле.
Te
regalo
del
corazón,
su
latir
Я
дарю
тебе
биение
своего
сердца.
Te
regalo
un
pedacito
de
cielo
Я
дарю
тебе
кусочек
неба,
De
mis
labios
un
te
quiero
С
моих
губ
— слова
"Я
люблю
тебя",
De
mis
manos
las
caricias
Из
моих
рук
— ласки,
Que
te
van
a
hacer
sentir
Которые
дадут
тебе
почувствовать,
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Te
regalo
mi
esencia
y
todo
mi
mundo
Я
дарю
тебе
свою
сущность
и
весь
свой
мир,
Y
aunque
les
parezca
absurdo
И
пусть
это
кажется
абсурдным,
Nunca
había
encontrado
a
nadie
Я
никогда
не
встречал
никого,
Que
se
te
asemeje
a
ti
Кто
был
бы
похож
на
тебя.
Tienes
diez
en
tu
perfil
У
тебя
десятка
в
профиле.
Te
regalo
del
corazón,
su
latir
Я
дарю
тебе
биение
своего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Del Villar, Sergio Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.