Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Romperé El Corazón
Ich werde dir das Herz brechen
Yo
te
quería
Ich
liebte
dich
Como
no
quise
a
nadie
que
recuerde
en
esta
vida
Wie
ich
niemanden
liebte,
an
den
ich
mich
in
diesem
Leben
erinnere
Y
mientras
tanto,
tú
de
mi
cariño
te
reías
Und
währenddessen
lachtest
du
über
meine
Zuneigung
Ha
sido
mi
condena
Es
war
mein
Verhängnis
Tratarte
como
reina
cuando
no
lo
merecías
Dich
wie
eine
Königin
zu
behandeln,
obwohl
du
es
nicht
verdient
hast
Quién
lo
diría
Wer
hätte
das
gedacht
El
mundo
da
mil
vueltas,
y
hoy
estás
arrepentida
Die
Welt
dreht
sich
tausendmal,
und
heute
bereust
du
es
Rogando
por
mis
besos,
e
impidiéndome
caricias
Flehst
um
meine
Küsse
und
bittest
um
Zärtlichkeiten
Pero
voy
a
engañarte
Aber
ich
werde
dich
betrügen
Pues
tú
me
lo
enseñaste
y
ahora
va
la
mía
Denn
du
hast
es
mich
gelehrt,
und
jetzt
bin
ich
dran
Te
romperé
el
corazón
Ich
werde
dir
das
Herz
brechen
Y
no
voy
a
sentir
ni
gota
de
arrepentimiento
Und
ich
werde
keinen
Funken
Reue
spüren
Te
voy
a
enamorar
y
será
falso
cada
beso
Ich
werde
dich
verliebt
machen,
und
jeder
Kuss
wird
falsch
sein
Y
cuando
más
me
quieras
te
diré:
"ya
no
te
quiero"
Und
wenn
du
mich
am
meisten
liebst,
werde
ich
dir
sagen:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Te
romperé
el
corazón
Ich
werde
dir
das
Herz
brechen
Y
cuando
más
te
claves,
ahí
te
saco
de
mi
vida
Und
wenn
du
am
meisten
verliebt
bist,
dann
werfe
ich
dich
aus
meinem
Leben
Y
quiero
que
te
duela
más
de
lo
que
me
dolía
Und
ich
will,
dass
es
dir
mehr
wehtut,
als
es
mir
wehtat
Cuando
no
valoraste
el
gran
amor
que
te
tenía
Als
du
die
große
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
nicht
wertgeschätzt
hast
Te
romperé
el
corazón
Ich
werde
dir
das
Herz
brechen
Te
va
costar
el
doble
haber
jugado
con
mi
amor
Es
wird
dich
das
Doppelte
kosten,
mit
meiner
Liebe
gespielt
zu
haben
Te
romperé
el
corazón
Ich
werde
dir
das
Herz
brechen
Y
no
voy
a
sentir
ni
gota
de
arrepentimiento
Und
ich
werde
keinen
Funken
Reue
spüren
Te
voy
a
enamorar
y
será
falso
cada
beso
Ich
werde
dich
verliebt
machen,
und
jeder
Kuss
wird
falsch
sein
Y
cuando
más
me
quieras
te
diré:
"ya
no
te
quiero"
Und
wenn
du
mich
am
meisten
liebst,
werde
ich
dir
sagen:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Te
romperé
el
corazón
Ich
werde
dir
das
Herz
brechen
Y
cuando
más
te
claves,
ahí
te
saco
de
mi
vida
Und
wenn
du
am
meisten
verliebt
bist,
dann
werfe
ich
dich
aus
meinem
Leben
Y
quiero
que
te
duela
más
de
lo
que
me
dolía
Und
ich
will,
dass
es
dir
mehr
wehtut,
als
es
mir
wehtat
Cuando
no
valoraste
el
gran
amor
que
te
tenía
Als
du
die
große
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
nicht
wertgeschätzt
hast
Te
romperé
el
corazón
Ich
werde
dir
das
Herz
brechen
Te
va
costar
el
doble
haber
jugado
con
mi
amor
Es
wird
dich
das
Doppelte
kosten,
mit
meiner
Liebe
gespielt
zu
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Henriquez, Luciano Luna Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.