Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver Quien Duele Mas
Mal sehen, wem es mehr weh tut
Solo
vine
a
despedirme
Ich
bin
nur
gekommen,
um
mich
zu
verabschieden
Ya
está
tomada
Es
ist
schon
entschieden
Esta
decisión
de
irme
Diese
Entscheidung
zu
gehen
Quieras
o
no
Ob
du
willst
oder
nicht
Yo
ya
me
voy
Ich
gehe
jetzt
Ya
es
suficiente
lo
que
has
hecho
Es
reicht
schon,
was
du
getan
hast
Que
ya
ni
siento
el
dolor
Dass
ich
den
Schmerz
schon
gar
nicht
mehr
fühle
Me
voy
amor
Ich
gehe,
meine
Liebe
Derrotado
en
esta
historia
Besiegt
in
dieser
Geschichte
Quiero
pensar
Ich
möchte
glauben
Que
disfrutas
tu
victoria
Dass
du
deinen
Sieg
genießt
Aunque
al
final
Obwohl
am
Ende
Tú
y
yo
sabemos
Du
und
ich
wissen
Que
extrañar
a
cada
uno
Dass
du
jeden
einzelnen
De
mis
besos
Meiner
Küsse
vermissen
wirst
A
ver
quién
duele
más
Mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut
Y
a
ver
quién
duele
menos
Und
mal
sehen,
wem
es
weniger
weh
tut
El
que
amo
de
verdad
Dem,
der
wirklich
geliebt
hat
O
el
que
fue
un
simple
juego
Oder
dem,
für
den
es
nur
ein
einfaches
Spiel
war
Creo
que
está
clara
la
cosa
Ich
glaube,
die
Sache
ist
klar
Hay
vamos
unas
por
otras
Jetzt
geht's
Schlag
auf
Schlag
A
ver
quién
sufre
más
Mal
sehen,
wer
mehr
leidet
A
ver
quién
duele
más
Mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut
Cuando
se
acabe
la
fiesta
Wenn
die
Party
vorbei
ist
Que
estés
en
soledad
Wenn
du
allein
bist
Y
no
ayude
la
cerveza
Und
das
Bier
nicht
hilft
Sé
que
te
vas
a
acordar
Ich
weiß,
du
wirst
dich
erinnern
De
este
loco,
te
lo
juró
An
diesen
Verrückten,
ich
schwör's
dir
Cuando
quieras
un
abrazo
Wenn
du
eine
Umarmung
willst
Pero
no
te
llene
ni
uno
Aber
keine
einzige
dich
erfüllt
A
ver
quién
duele
más
Mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut
Ah,
ja,
ja,
ja-ay
Ah,
ha,
ha,
ha-ay
Y
a
ver
quién
duele
m'as,
muñequita
Und
mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut,
Püppchen
Ulices
Chaidez
Ulices
Chaidez
A
ver
quién
duele
más
Mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut
Y
a
ver
quién
duele
menos
Und
mal
sehen,
wem
es
weniger
weh
tut
El
que
amo
de
verdad
Dem,
der
wirklich
geliebt
hat
O
el
que
fue
un
simple
juego
Oder
dem,
für
den
es
nur
ein
einfaches
Spiel
war
Creo
que
está
clara
la
cosa
Ich
glaube,
die
Sache
ist
klar
Hay
vamos
unas
por
otras
Jetzt
geht's
Schlag
auf
Schlag
A
ver
quién
sufre
más
Mal
sehen,
wer
mehr
leidet
A
ver
quién
duele
más
Mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut
Cuando
se
acabe
la
fiesta
Wenn
die
Party
vorbei
ist
Que
estés
en
soledad
Wenn
du
allein
bist
Y
no
ayude
la
cerveza
Und
das
Bier
nicht
hilft
Sé
que
te
vas
a
acordar
Ich
weiß,
du
wirst
dich
erinnern
De
este
loco,
te
lo
juró
An
diesen
Verrückten,
ich
schwör's
dir
Cuando
quieras
un
abrazo
Wenn
du
eine
Umarmung
willst
Pero
no
te
llene
ni
uno
Aber
keine
einzige
dich
erfüllt
A
ver
quién
duele
más
Mal
sehen,
wem
es
mehr
weh
tut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Medina, Ulices Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.