Lyrics and translation Ulices Chaidez - Déjame Decirle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Decirle
Позволь мне сказать ему
¿Por
qué
no
regresas?
Почему
ты
не
возвращаешься?
Te
sigo
esperando
y
estuve
pensando
Я
всё
жду
тебя
и
думаю,
Que
tal
vez
no
vuelvas
Что,
возможно,
ты
не
вернёшься.
¿Por
qué
no
contestas
todas
mis
llamadas?
Почему
ты
не
отвечаешь
на
мои
звонки?
¿Por
qué
no
me
dices
ya
no
volveré?
Почему
ты
не
скажешь
мне,
что
не
вернёшься?
Para
no
esperar
Чтобы
я
не
ждал
En
este
lugar
В
этом
месте.
Hoy
porque
te
empeñas
Зачем
ты
упорствуешь
En
hacerme
daño
si
un
día
me
dijiste
yo
te
quiero
tanto
В
том,
чтобы
причинять
мне
боль,
если
однажды
ты
сказала,
что
так
сильно
меня
любишь?
¿Por
qué
te
ocultabas
esa
relación?
Почему
ты
скрывала
эти
отношения?
¿Qué
le
viste
a
el
que
no
tuviera
yo?
Что
ты
нашла
в
нём,
чего
не
было
во
мне?
Tal
vez
es
perfecto
Может
быть,
он
идеален,
Sin
querer
fallé
Не
желая
того,
я
ошибся,
Y
hoy
pago
mi
error
И
сегодня
расплачиваюсь
за
свою
ошибку.
Deja
aconsejarlo
Позволь
мне
дать
ему
совет.
Déjame
decirle
como
debe
hacerle
para
enamorarte
Позволь
мне
сказать
ему,
как
нужно
поступать,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя.
Y
también
decirle
que
no
debe
hacer
para
no
perderte
И
также
сказать
ему,
чего
не
следует
делать,
чтобы
тебя
не
потерять.
Déjame
decirle
que
es
lo
que
te
gusta
y
como
te
bese
Позволь
мне
сказать
ему,
что
тебе
нравится
и
как
я
тебя
целовал,
Como
lo
hice
yo
Как
это
делал
я.
Deja
adelantarle
Позволь
мне
предупредить
его,
Que
eres
complicada
pero
al
mismo
tiempo
la
más
cariñosa
Что
ты
сложная,
но
в
то
же
время
самая
ласковая.
Que
ni
se
le
ocurra
contestarte
mal
cuando
estás
celosa
Чтобы
ему
и
в
голову
не
пришло
отвечать
тебе
грубо,
когда
ты
ревнуешь.
Por
nada
del
mundo
nunca
se
le
pase
regalarte
rosas
Ни
за
что
на
свете
пусть
не
забывает
дарить
тебе
розы.
Y
pobre
de
él
И
горе
ему,
Que
te
haga
sufrir
Если
он
заставит
тебя
страдать.
Entonces
si
le
enseñó
lo
que
debe
hacer
Тогда
я
точно
научу
его,
что
нужно
делать,
Pa'
olvidarse
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
Deja
aconsejarlo
Позволь
мне
дать
ему
совет.
Déjame
decirle
como
debe
hacerle
para
enamorarte
Позволь
мне
сказать
ему,
как
нужно
поступать,
чтобы
влюбить
тебя
в
себя.
Y
también
decirle
que
no
debe
hacer
para
no
perderte
И
также
сказать
ему,
чего
не
следует
делать,
чтобы
тебя
не
потерять.
Déjame
decirle
que
es
lo
que
te
gusta
y
como
te
bese
Позволь
мне
сказать
ему,
что
тебе
нравится
и
как
я
тебя
целовал,
Como
lo
hice
yo
Как
это
делал
я.
Deja
adelantarle
Позволь
мне
предупредить
его,
Que
eres
complicada
pero
al
mismo
tiempo
la
más
cariñosa
Что
ты
сложная,
но
в
то
же
время
самая
ласковая.
Que
ni
se
le
ocurra
contestarte
mal
cuando
estás
celosa
Чтобы
ему
и
в
голову
не
пришло
отвечать
тебе
грубо,
когда
ты
ревнуешь.
Por
nada
del
mundo
nunca
se
le
pase
regalarte
rosas
Ни
за
что
на
свете
пусть
не
забывает
дарить
тебе
розы.
Y
pobre
de
él
И
горе
ему,
Que
te
haga
sufrir
Если
он
заставит
тебя
страдать.
Entonces
si
le
enseñó
lo
que
debe
hacer
Тогда
я
точно
научу
его,
что
нужно
делать,
Pa'
olvidarse
de
ti
Чтобы
забыть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.