Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Precio de Unas Balas
Der Preis einiger Kugeln
Vieran
tocado
por
enfrente
Sie
hätten
von
vorne
kommen
sollen
Pero
aseguraron
la
espalda
Aber
sie
sicherten
den
Rücken
Cuando
el
miedo
ataca
a
la
gente
Wenn
die
Angst
die
Leute
befällt
La
sorpresa
va
regalada
Ist
die
Überraschung
gratis
Ahorita
cualquiera
es
un
cliente
Heutzutage
ist
jeder
ein
Kunde
Que
paga
el
precio
de
unas
balas
Der
den
Preis
einiger
Kugeln
bezahlt
La
muerte
no
miró
el
billete
Der
Tod
sah
nicht
auf
den
Geldschein
No
distingue
clases
sociales
Er
unterscheidet
keine
sozialen
Klassen
Y
entre
milagros
y
la
suerte
Und
zwischen
Wundern
und
Glück
Para
ella
todos
son
iguales
Sind
für
ihn
alle
gleich
No
te
apresures
a
ponerte
Beeil
dich
nicht,
dich
anzulegen
Porque
esta
diario
lleva
raite
Denn
er
nimmt
täglich
jemanden
mit
Cuanto
te
gusta
que
me
cueste
Wie
sehr
es
dir
gefällt,
dass
es
mich
kostet
Llenarle
todo
el
cargador
Das
ganze
Magazin
zu
füllen
Igual
jalarle
si
te
encuentro
Genauso
abzudrücken,
wenn
ich
dich
finde
Con
el
coraje
y
decisión
Mit
Mut
und
Entschlossenheit
Saca
cuentas
y
ese
es
el
precio
Mach
die
Rechnung
auf,
und
das
ist
der
Preis
Lo
que
tu
vida
me
costó
Was
dein
Leben
mich
gekostet
hat
Y
en
donde
quedó
tu
valor
Und
wo
ist
dein
Mut
geblieben
Unos
se
atienen
a
algún
santo
Einige
verlassen
sich
auf
irgendeinen
Heiligen
Otros
cargan
la
bendición
Andere
tragen
den
Segen
Yo
solo
traigo
un
amuleto
Ich
trage
nur
ein
Amulett
Que
va
en
contra
de
la
traición
Das
gegen
Verrat
gerichtet
ist
Mi
súper
con
triple
repuesto
Meine
Super
mit
dreifachem
Ersatzmagazin
Me
ha
dado
buena
protección
Hat
mir
guten
Schutz
geboten
No
corran
que
esta
los
alcanza
Lauft
nicht
weg,
denn
er
holt
euch
ein
No
se
escondan
detrás
del
miedo
Versteckt
euch
nicht
hinter
der
Angst
Que
en
ella
hay
también
un
de
abajo
Denn
darunter
gibt
es
auch
ein
Grab
La
tierra
segura
tenemos
Die
Erde
haben
wir
sicher
No
se
pregunten
como
y
cuando
Fragt
nicht
wie
und
wann
Que
nadie
muere
antes
de
tiempo
Denn
niemand
stirbt
vor
seiner
Zeit
Cuanto
te
gusta
que
me
cueste
Wie
sehr
es
dir
gefällt,
dass
es
mich
kostet
Llenarle
todo
el
cargador
Das
ganze
Magazin
zu
füllen
Igual
jalarle
si
te
encuentro
Genauso
abzudrücken,
wenn
ich
dich
finde
Con
el
coraje
y
decisión
Mit
Mut
und
Entschlossenheit
Saca
cuentas
y
ese
es
el
precio
Mach
die
Rechnung
auf,
und
das
ist
der
Preis
Lo
que
tu
vida
me
costó
Was
dein
Leben
mich
gekostet
hat
Y
en
donde
quedó
tu
valor
Und
wo
ist
dein
Mut
geblieben
Tu
ya
te
fuiste,
yo
aquí
estoy
Du
bist
schon
gegangen,
ich
bin
noch
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Avilez
Attention! Feel free to leave feedback.