Ulices Chaidez - La Hija del Pistolero - translation of the lyrics into German

La Hija del Pistolero - Ulices Chaideztranslation in German




La Hija del Pistolero
Die Tochter des Pistoleros
Forzaron la puerta, entro un grupo de extraños
Sie brachen die Tür auf, eine Gruppe Fremder trat ein,
Que portaban armas negras
Die schwarze Waffen trugen.
Es parte del trabajo, solo un ajuste de cuentas
Es ist Teil der Arbeit, nur eine Abrechnung,
Matar al pistolero la encomienda
Den Pistolero zu töten, der Auftrag.
La hija pequeña miro que dispararon a su padre en la cabeza
Die kleine Tochter sah, wie sie ihrem Vater in den Kopf schossen.
Su madre agonizante suplicaba con firmeza
Ihre sterbende Mutter flehte eindringlich,
Que de su escondite no saliera
Dass sie nicht aus ihrem Versteck käme.
Y a los cinco se apagaba su inocencia
Und mit fünf erlosch ihre Unschuld,
Al sentir correr venganza por sus venas
Als sie Rache durch ihre Adern fließen fühlte.
Se juro nunca olvidar ese rostro criminal
Sie schwor sich, dieses kriminelle Gesicht nie zu vergessen
Y aplicarle con sus manos la justicia terrenal
Und an ihm mit ihren Händen irdische Gerechtigkeit zu üben.
Pasaron los años y floreció el botón en una bella margarita
Die Jahre vergingen und aus der Knospe wurde eine schöne Blume.
La pena no cesó, por el contrario más creció
Der Schmerz hörte nicht auf, im Gegenteil, er wuchs noch
Y transmitió a su hermano esa sed maldita
Und sie übertrug auf ihren Bruder diesen verdammten Durst.
Y un día el destino le permite encontrarse con aquel ruin asesino
Und eines Tages erlaubte ihr das Schicksal, jenem niederträchtigen Mörder zu begegnen.
Y con una sonrisa fue a agrandarse su cariño
Und mit einem Lächeln gewann sie seine Zuneigung,
Tramando un plan con el cual destruirlo
Einen Plan schmiedend, mit dem sie ihn zerstören konnte.
Se fingía plenamente enamorada
Sie tat so, als wäre sie vollkommen verliebt,
Y el la amo de forma ciega de la noche a la mañana
Und er liebte sie blindlings über Nacht.
Le pidió ser su mujer y acepto por interés
Er bat sie, seine Frau zu werden, und sie akzeptierte aus Eigennutz.
Todo estaba listo, el plan se completaba con fluidez
Alles war bereit, der Plan lief reibungslos.
Y en la noche nupcial, en un yate en el mar
Und in der Hochzeitsnacht, auf einer Yacht auf dem Meer,
Le pregunta que lamenta de su vida
Fragt sie ihn, was er in seinem Leben bereut.
Y al negarle la verdad sin atisbo de piedad
Und als er die Wahrheit leugnete, ohne einen Funken Mitleid,
En el pecho una arma entera le vacía
Leert sie ihm eine ganze Waffe in die Brust.
Soy la hija de aquel hombre pistolero
Ich bin die Tochter jenes Pistoleros
Y hoy me vengo a sangre fría
Und heute räche ich mich kaltblütig.





Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez, Rodrigo Mejia Covarrubias, Jonathan Vizcarra


Attention! Feel free to leave feedback.