Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Como Son - En Vivo
Die Dinge, wie sie sind - Live
Si
vas
hablar
que
sea
verdad
pues
las
mentiras
me
caen
mal
sin
dudar
Wenn
du
sprichst,
lass
es
die
Wahrheit
sein,
denn
Lügen
ertrage
ich
schlecht,
ohne
Zweifel
Calladito
más
bonito
que
te
puedes
enredar
Schweigen
ist
besser,
denn
du
könntest
dich
verstricken
Me
da
hasta
risa
que
aparentan
ser
alguien
que
no
son
con
razón
Es
bringt
mich
sogar
zum
Lachen,
wie
sie
vorgeben,
jemand
zu
sein,
der
sie
nicht
sind
Dicen
tener
muchos
amigos
yo
solo
miro
traición
Sie
sagen,
sie
haben
viele
Freunde,
ich
sehe
nur
Verrat
Pues
perdón
si
te
ofendí
Nun,
entschuldige,
wenn
ich
dich
beleidigt
habe
Ustedes
saben
quienes
son
Ihr
wisst,
wer
gemeint
ist
Sacrificar
pa
merecer
las
cosas
como
son
si
señor
Opfern,
um
es
zu
verdienen,
die
Dinge,
wie
sie
sind,
jawohl
Quieres
tener
lo
que
otros
tienen
sin
subirle
al
tractor
Du
willst
haben,
was
andere
haben,
ohne
auf
den
Traktor
zu
steigen
Yo
tengo
historias
pa
contar
y
mi
mano
pa'
ayudar
así
soy
Ich
habe
Geschichten
zu
erzählen
und
meine
Hand,
um
zu
helfen,
so
bin
ich
Si
en
ti
existe
la
humildad
siempre
te
irá
bien
chingon
Wenn
in
dir
Demut
existiert,
wird
es
dir
immer
verdammt
gut
gehen
Y
si
no
pues
por
chingon
te
me
levantas
a
si
me
la
rifé
yo
Und
wenn
nicht,
dann
steh
als
Starker
wieder
auf,
so
habe
ich
mich
durchgekämpft
En
el
camino
me
toco
varias
veces
sentir
dolor
Auf
dem
Weg
musste
ich
mehrmals
Schmerz
spüren
Quise
tirar
la
toalla
a
veces
pero
fíjense
que
no
Ich
wollte
manchmal
das
Handtuch
werfen,
aber
seht
her,
das
tat
ich
nicht
Estaba
apunto
de
lograr
mi
sueño
de
té
triunfar
y
yo
Ich
war
kurz
davor,
meinen
Traum
vom
Erfolg
zu
verwirklichen,
und
ich
Se
me
ocurrió
cambiar
el
plan
y
creo
que
me
funcionó
Mir
fiel
ein,
den
Plan
zu
ändern,
und
ich
glaube,
es
hat
funktioniert
Gracias
a
Dios
estoy
aquí
donde
de
morro
me
vi
Gott
sei
Dank
bin
ich
hier,
wo
ich
mich
als
kleiner
Junge
sah
Hay
gente
que
creyó
en
mí
igual
otros
que
no
pero
en
fin
Es
gibt
Leute,
die
an
mich
geglaubt
haben,
genauso
wie
andere,
die
es
nicht
taten,
aber
egal
No
puedes
quedar
bien
con
todos
y
me
preocupe
por
mi
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen,
und
ich
habe
mich
um
mich
gekümmert
No
se
me
pasa
agradecer
a
quien
estuvo
aquí
sin
mentir
Ich
vergesse
nicht,
denen
zu
danken,
die
ohne
Lügen
hier
waren
Y
a
los
que
siempre
estuvieron
siempre
van
estar
aquí
para
mi
Und
denen,
die
immer
da
waren,
sie
werden
immer
für
mich
da
sein
Un
abrazo
pa
mi
familia
el
corrido
llegó
a
su
fin
Eine
Umarmung
für
meine
Familie,
das
Corrido
ist
zu
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.