Ulices Chaidez - Las Enseñanzas - translation of the lyrics into German

Las Enseñanzas - Ulices Chaideztranslation in German




Las Enseñanzas
Die Lehren
Son enseñanzas de un hombre viejo
Das sind Lehren von einem alten Mann
Y yo nunca olvido los consejos
Und ich vergesse die Ratschläge nie
Aunque el viejo ya no está
Auch wenn der Alte nicht mehr da ist
Le tenemos que chingar
Müssen wir ranklotzen
Hay que buscarle a la vida
Man muss sich im Leben durchschlagen
Pa' sacar pa' las tortillas
Um Brot auf den Tisch zu bringen
Son enseñanzas de un hombre sabio
Das sind Lehren von einem weisen Mann
Ahora entiendo porque eran los cayos
Jetzt verstehe ich, warum die Schwielen da waren
El me enseño a trabajar
Er hat mir beigebracht zu arbeiten
Y no le pienso fallar
Und ich gedenke nicht, ihn zu enttäuschen
No voy a cruzar los brazos
Ich werde nicht die Hände in den Schoß legen
Yo no estoy para fracasos
Ich bin nicht für Misserfolge gemacht
Brincale al toro y enfrenta a la vida
Spring auf den Stier und stell dich dem Leben
Cumple tus metas, jamás te rindas
Erreiche deine Ziele, gib niemals auf
No se te suba si un día tienes
Lass es dir nicht zu Kopf steigen, wenn du eines Tages etwas hast
No se te olvide de donde vienes
Vergiss nicht, woher du kommst
Jala parejo por la familia
Arbeite hart für die Familie
Siempre que puedas, brinda tu ayuda
Wann immer du kannst, biete deine Hilfe an
Y si tropiezas jamás te dobles
Und wenn du stolperst, knicke niemals ein
Y siempre aprende de los errores
Und lerne immer aus den Fehlern
Son enseñanzas me dijo viejo
Das sind Lehren, sagte mir der Alte
Mi hijo pa' que no te atores
Mein Sohn, damit du nicht stecken bleibst
¡Y porque aquí y en China
¡Und weil hier und in China
DEL Records siempre rifa viejo!
DEL Records immer rockt, Alter!
¡Jua, jua, jajajay, jalese compa Ulices!
¡Jua, jua, jajajay, Auf geht's, Kumpel Ulices!
Son enseñanzas de un hombre recto
Das sind Lehren von einem aufrechten Mann
Siempre me mostró el lado correcto
Er zeigte mir immer den richtigen Weg
Y ya se a donde caminar
Und ich weiß jetzt, wohin ich gehen soll
Fíjate dónde pisar
Pass auf, wohin du trittst,
Para el día que te resbales
damit du dich am Tag, an dem du ausrutschst,
Sólo del suelo te levantes
einfach vom Boden erhebst
Brincale al toro y enfrenta a la vida
Spring auf den Stier und stell dich dem Leben
Cumple tus metas, jamás te rindas
Erreiche deine Ziele, gib niemals auf
No se te suba si un día tienes
Lass es dir nicht zu Kopf steigen, wenn du eines Tages etwas hast
No se te olvide de donde vienes
Vergiss nicht, woher du kommst
Jala parejo por la familia
Arbeite hart für die Familie
Siempre que puedas, brinda tu ayuda
Wann immer du kannst, biete deine Hilfe an
Y si tropiezas jamás te dobles
Und wenn du stolperst, knicke niemals ein
Y siempre aprende de los errores
Und lerne immer aus den Fehlern
Son enseñanzas me dijo viejo
Das sind Lehren, sagte mir der Alte
Mi hijo pa' que no te atores
Mein Sohn, damit du nicht stecken bleibst





Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores, Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez


Attention! Feel free to leave feedback.