Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
enseñanzas
de
un
hombre
viejo
Das
sind
Lehren
von
einem
alten
Mann
Y
yo
nunca
olvido
los
consejos
Und
ich
vergesse
die
Ratschläge
nie
Aunque
el
viejo
ya
no
está
Auch
wenn
der
Alte
nicht
mehr
da
ist
Le
tenemos
que
chingar
Müssen
wir
ranklotzen
Hay
que
buscarle
a
la
vida
Man
muss
sich
im
Leben
durchschlagen
Pa'
sacar
pa'
las
tortillas
Um
Brot
auf
den
Tisch
zu
bringen
Son
enseñanzas
de
un
hombre
sabio
Das
sind
Lehren
von
einem
weisen
Mann
Ahora
entiendo
porque
eran
los
cayos
Jetzt
verstehe
ich,
warum
die
Schwielen
da
waren
El
me
enseño
a
trabajar
Er
hat
mir
beigebracht
zu
arbeiten
Y
no
le
pienso
fallar
Und
ich
gedenke
nicht,
ihn
zu
enttäuschen
No
voy
a
cruzar
los
brazos
Ich
werde
nicht
die
Hände
in
den
Schoß
legen
Yo
no
estoy
para
fracasos
Ich
bin
nicht
für
Misserfolge
gemacht
Brincale
al
toro
y
enfrenta
a
la
vida
Spring
auf
den
Stier
und
stell
dich
dem
Leben
Cumple
tus
metas,
jamás
te
rindas
Erreiche
deine
Ziele,
gib
niemals
auf
No
se
te
suba
si
un
día
tienes
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
wenn
du
eines
Tages
etwas
hast
No
se
te
olvide
de
donde
vienes
Vergiss
nicht,
woher
du
kommst
Jala
parejo
por
la
familia
Arbeite
hart
für
die
Familie
Siempre
que
puedas,
brinda
tu
ayuda
Wann
immer
du
kannst,
biete
deine
Hilfe
an
Y
si
tropiezas
jamás
te
dobles
Und
wenn
du
stolperst,
knicke
niemals
ein
Y
siempre
aprende
de
los
errores
Und
lerne
immer
aus
den
Fehlern
Son
enseñanzas
me
dijo
viejo
Das
sind
Lehren,
sagte
mir
der
Alte
Mi
hijo
pa'
que
no
te
atores
Mein
Sohn,
damit
du
nicht
stecken
bleibst
¡Y
porque
aquí
y
en
China
¡Und
weil
hier
und
in
China
DEL
Records
siempre
rifa
viejo!
DEL
Records
immer
rockt,
Alter!
¡Jua,
jua,
jajajay,
jalese
compa
Ulices!
¡Jua,
jua,
jajajay,
Auf
geht's,
Kumpel
Ulices!
Son
enseñanzas
de
un
hombre
recto
Das
sind
Lehren
von
einem
aufrechten
Mann
Siempre
me
mostró
el
lado
correcto
Er
zeigte
mir
immer
den
richtigen
Weg
Y
ya
se
a
donde
caminar
Und
ich
weiß
jetzt,
wohin
ich
gehen
soll
Fíjate
dónde
pisar
Pass
auf,
wohin
du
trittst,
Para
el
día
que
te
resbales
damit
du
dich
am
Tag,
an
dem
du
ausrutschst,
Sólo
del
suelo
te
levantes
einfach
vom
Boden
erhebst
Brincale
al
toro
y
enfrenta
a
la
vida
Spring
auf
den
Stier
und
stell
dich
dem
Leben
Cumple
tus
metas,
jamás
te
rindas
Erreiche
deine
Ziele,
gib
niemals
auf
No
se
te
suba
si
un
día
tienes
Lass
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen,
wenn
du
eines
Tages
etwas
hast
No
se
te
olvide
de
donde
vienes
Vergiss
nicht,
woher
du
kommst
Jala
parejo
por
la
familia
Arbeite
hart
für
die
Familie
Siempre
que
puedas,
brinda
tu
ayuda
Wann
immer
du
kannst,
biete
deine
Hilfe
an
Y
si
tropiezas
jamás
te
dobles
Und
wenn
du
stolperst,
knicke
niemals
ein
Y
siempre
aprende
de
los
errores
Und
lerne
immer
aus
den
Fehlern
Son
enseñanzas
me
dijo
viejo
Das
sind
Lehren,
sagte
mir
der
Alte
Mi
hijo
pa'
que
no
te
atores
Mein
Sohn,
damit
du
nicht
stecken
bleibst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores, Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.