Ulices Chaidez - Porqué No Nos Damos - translation of the lyrics into German

Porqué No Nos Damos - Ulices Chaideztranslation in German




Porqué No Nos Damos
Warum geben wir uns nicht?
'POR QUE NO NOS DAMOS'
'WARUM GEBEN WIR UNS NICHT?'
Detrás de esa mirada
Hinter diesem Blick
De niña tierna y dulce algo se esconde
Eines zarten und süßen Mädchens verbirgt sich etwas
Hay fuego y casi puedo ver mi nombre
Da ist Feuer und ich kann fast meinen Namen sehen
Rondando entre tu mente por las noches
Nachts in deinen Gedanken kreisen
Detrás de tu sonrisa
Hinter deinem Lächeln
Se asoman esas ganas que me tienes
Zeigt sich das Verlangen, das du nach mir hast
No tengas miedo y dímelo de frente
Hab keine Angst und sag es mir direkt
En una de esas di todo lo que sientes.
Bei einer dieser Gelegenheiten sag alles, was du fühlst.
¿Por Que No Nos Damos?
Warum geben wir uns nicht?
La oportunidad de vernos y entregarnos al amor
Die Gelegenheit, uns zu sehen und uns der Liebe hinzugeben
Como locos desbocados sin ninguna explicación
Wie verrückt, zügellos, ohne jede Erklärung
Tu me callas con tus besos yo te quito
Du bringst mich mit deinen Küssen zum Schweigen, ich nehme dir
La respiración.
Den Atem.
¿Por Que No Nos Damos?
Warum geben wir uns nicht?
Un momento sin pensar en lo que pueda suceder
Einen Moment, ohne darüber nachzudenken, was passieren könnte
Sin planear, sin esperar y solamente por placer
Ohne zu planen, ohne zu warten und nur zum Vergnügen
Embriagamos los sentidos de lujuria
Wir berauschen die Sinne mit Lust
Una y otra vez.
Immer und immer wieder.
Por Que No Nos Damos
Warum geben wir uns nicht
Nuestros cuerpos de regalo y dejamos
Unsere Körper als Geschenk und lassen
El amor para después.
Die Liebe für später.
(¿Porque no me das un beso?. Para regresarte dos)
(Warum gibst du mir keinen Kuss? Damit ich dir zwei zurückgeben kann)
(Muñequita)
(Püppchen)
¿Por Que No Nos Damos?
Warum geben wir uns nicht?
La oportunidad de vernos y entregarnos al amor
Die Gelegenheit, uns zu sehen und uns der Liebe hinzugeben
Como locos desbocados sin ninguna explicación
Wie verrückt, zügellos, ohne jede Erklärung
Tu me callas con tus besos yo te quito
Du bringst mich mit deinen Küssen zum Schweigen, ich nehme dir
La respiración.
Den Atem.
¿Por Que No Nos Damos?
Warum geben wir uns nicht?
Un momento sin pensar en lo que pueda suceder
Einen Moment, ohne darüber nachzudenken, was passieren könnte
Sin planear, sin esperar y solamente por placer
Ohne zu planen, ohne zu warten und nur zum Vergnügen
Embriagamos los sentidos de lujuria
Wir berauschen die Sinne mit Lust
Una y otra vez.
Immer und immer wieder.
Por Que No Nos Damos
Warum geben wir uns nicht
Nuestros cuerpos de regalo y dejamos
Unsere Körper als Geschenk und lassen
El amor para después
Die Liebe für später






Attention! Feel free to leave feedback.