Lyrics and translation Ulices Chaidez - Porqué No Nos Damos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porqué No Nos Damos
Почему бы нам не попробовать?
'POR
QUE
NO
NOS
DAMOS'
'ПОЧЕМУ
БЫ
НАМ
НЕ
ПОПРОБОВАТЬ?'
Detrás
de
esa
mirada
За
этим
взглядом
De
niña
tierna
y
dulce
algo
se
esconde
Нежной
и
милой
девочки
что-то
скрывается
Hay
fuego
y
casi
puedo
ver
mi
nombre
Там
огонь,
и
я
почти
вижу
свое
имя
Rondando
entre
tu
mente
por
las
noches
Блуждающее
в
твоих
мыслях
по
ночам
Detrás
de
tu
sonrisa
За
твоей
улыбкой
Se
asoman
esas
ganas
que
me
tienes
Проглядывает
то
желание,
которое
ты
ко
мне
испытываешь
No
tengas
miedo
y
dímelo
de
frente
Не
бойся
и
скажи
мне
прямо
En
una
de
esas
di
todo
lo
que
sientes.
Может
быть,
однажды
ты
выскажешь
все,
что
чувствуешь.
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
бы
нам
не
попробовать?
La
oportunidad
de
vernos
y
entregarnos
al
amor
Дать
себе
шанс
увидеться
и
отдаться
любви
Como
locos
desbocados
sin
ninguna
explicación
Как
обезумевшие,
без
всяких
объяснений
Tu
me
callas
con
tus
besos
yo
te
quito
Ты
заглушаешь
меня
своими
поцелуями,
я
отнимаю
у
тебя
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
бы
нам
не
попробовать?
Un
momento
sin
pensar
en
lo
que
pueda
suceder
На
мгновение
забыть
о
том,
что
может
произойти
Sin
planear,
sin
esperar
y
solamente
por
placer
Не
планируя,
не
ожидая,
а
просто
ради
удовольствия
Embriagamos
los
sentidos
de
lujuria
Опьянять
чувства
похотью
Una
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Por
Que
No
Nos
Damos
Почему
бы
нам
не
попробовать
Nuestros
cuerpos
de
regalo
y
dejamos
Подарить
друг
другу
наши
тела
и
оставить
El
amor
para
después.
Любовь
на
потом.
(¿Porque
no
me
das
un
beso?.
Para
regresarte
dos)
(Почему
бы
тебе
не
поцеловать
меня?
Чтобы
я
ответил
тебе
двумя)
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
бы
нам
не
попробовать?
La
oportunidad
de
vernos
y
entregarnos
al
amor
Дать
себе
шанс
увидеться
и
отдаться
любви
Como
locos
desbocados
sin
ninguna
explicación
Как
обезумевшие,
без
всяких
объяснений
Tu
me
callas
con
tus
besos
yo
te
quito
Ты
заглушаешь
меня
своими
поцелуями,
я
отнимаю
у
тебя
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
бы
нам
не
попробовать?
Un
momento
sin
pensar
en
lo
que
pueda
suceder
На
мгновение
забыть
о
том,
что
может
произойти
Sin
planear,
sin
esperar
y
solamente
por
placer
Не
планируя,
не
ожидая,
а
просто
ради
удовольствия
Embriagamos
los
sentidos
de
lujuria
Опьянять
чувства
похотью
Una
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Por
Que
No
Nos
Damos
Почему
бы
нам
не
попробовать
Nuestros
cuerpos
de
regalo
y
dejamos
Подарить
друг
другу
наши
тела
и
оставить
El
amor
para
después
Любовь
на
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.