Lyrics and translation Ulices Chaidez - Porqué No Nos Damos
Porqué No Nos Damos
Почему мы не отдадимся
'POR
QUE
NO
NOS
DAMOS'
'ПОЧЕМУ
МЫ
НЕ
ОТДАДИМСЯ'
Detrás
de
esa
mirada
За
этим
взглядом
De
niña
tierna
y
dulce
algo
se
esconde
Нежной
и
милой
девочки
что-то
скрывается
Hay
fuego
y
casi
puedo
ver
mi
nombre
Там
огонь,
и
я
почти
могу
увидеть
свое
имя
Rondando
entre
tu
mente
por
las
noches
Кружащее
в
твоих
мыслях
по
ночам
Detrás
de
tu
sonrisa
За
твоей
улыбкой
Se
asoman
esas
ganas
que
me
tienes
Проглядывают
те
желания,
которые
ты
испытываешь
ко
мне
No
tengas
miedo
y
dímelo
de
frente
Не
бойся
и
скажи
мне
это
прямо
En
una
de
esas
di
todo
lo
que
sientes.
Вдруг
все,
что
ты
чувствуешь,
станет
правдой.
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
мы
не
отдадимся?
La
oportunidad
de
vernos
y
entregarnos
al
amor
Шансу
увидеть
друг
друга
и
отдаться
любви
Como
locos
desbocados
sin
ninguna
explicación
Как
безумцы
без
объяснений
Tu
me
callas
con
tus
besos
yo
te
quito
Ты
заставляешь
меня
молчать
своими
поцелуями,
я
отнимаю
у
тебя
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
мы
не
отдадимся?
Un
momento
sin
pensar
en
lo
que
pueda
suceder
Момент,
не
задумываясь
о
том,
что
может
произойти
Sin
planear,
sin
esperar
y
solamente
por
placer
Без
планов,
без
ожиданий,
а
только
ради
удовольствия
Embriagamos
los
sentidos
de
lujuria
Мы
опьяняем
чувства
похотью
Una
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Por
Que
No
Nos
Damos
Почему
мы
не
отдадимся
Nuestros
cuerpos
de
regalo
y
dejamos
Нашим
телам
как
подарку,
а
любовь
оставим
El
amor
para
después.
На
потом.
(¿Porque
no
me
das
un
beso?.
Para
regresarte
dos)
(Почему
ты
не
поцелуешь
меня?
Чтобы
я
вернул
тебе
два
поцелуя)
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
мы
не
отдадимся?
La
oportunidad
de
vernos
y
entregarnos
al
amor
Шансу
увидеть
друг
друга
и
отдаться
любви
Como
locos
desbocados
sin
ninguna
explicación
Как
безумцы
без
объяснений
Tu
me
callas
con
tus
besos
yo
te
quito
Ты
заставляешь
меня
молчать
своими
поцелуями,
я
отнимаю
у
тебя
¿Por
Que
No
Nos
Damos?
Почему
мы
не
отдадимся?
Un
momento
sin
pensar
en
lo
que
pueda
suceder
Момент,
не
задумываясь
о
том,
что
может
произойти
Sin
planear,
sin
esperar
y
solamente
por
placer
Без
планов,
без
ожиданий,
а
только
ради
удовольствия
Embriagamos
los
sentidos
de
lujuria
Мы
опьяняем
чувства
похотью
Una
y
otra
vez.
Снова
и
снова.
Por
Que
No
Nos
Damos
Почему
мы
не
отдадимся
Nuestros
cuerpos
de
regalo
y
dejamos
Нашим
телам
как
подарку,
а
любовь
оставим
El
amor
para
después
На
потом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.