Lyrics and translation Ulices Chaidez - Qué Bonito Es Querer
Qué Bonito Es Querer
Как приятно любить
'QUE
BONITO
ES
QUERER'
'КАК
ПРИЯТНО
ЛЮБИТЬ'
Hoy
no
es
14
de
febrero,
Сегодня
не
четырнадцатое
февраля,
Pero
te
quiero
regalar,
Но
я
хочу
подарить
тебе,
Las
estrellas
que
hay
en
el
cielo,
Все
звёзды
на
небе,
Tal
vez
te
las
pueda
bajar...
Может
быть,
я
смогу
их
достать...
Me
elevas
hasta
el
cielo
amor,
Подымаешь
меня
до
самих
небес,
любовь
моя,
Con
cada
palpitar,
Каждое
биение
De
tu
dulce
corazón...
Твоего
сладкого
сердца...
No
puedo
ocultarlo
amor,
Не
могу
скрыть
этого,
любовь
моя,
Me
encantas
y
es
verdad,
Ты
мне
нравишься,
и
это
правда,
Y
hoy
vengo
con
la
intensión...
И
сегодня
я
пришёл,
чтобы...
De
decirte
te
quiero
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Me
gustas
si
quiero
Ты
мне
нравишься,
если
ты
захочешь
Intentarlo
contigo
Попробовать
со
мной
Una
y
otra
vez...
Вновь
и
вновь...
Y
es
que
tú
me
fascinas
И
ты
меня
завораживаешь
Hay
mira
mi
niña,
Посмотри,
моя
девочка,
No
hay
en
el
mundo
Нет
на
свете
Ninguna
mujer...
Ни
одной
женщины...
Que
se
asemeje
un
poco
Которая
немного
походила
бы
A
tus
ojos
divinos,
На
твои
божественные
глаза,
Con
esa
sonrisa
Эта
улыбка
Me
hace
enloquecer...
Сводит
меня
с
ума...
A
tu
belleza
interna
Твоя
внутренняя
красота
Tú
forma
perfecta,
Твоя
идеальная
форма,
De
decir
te
quiero
Говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Me
enchina
la
piel...
Покрывает
мою
кожу
мурашками...
Por
eso
me
enamore,
Вот
почему
я
влюбился,
Qué
bonito
es
querer.
Как
приятно
любить.
Me
elevas
hasta
el
cielo
amor,
Подымаешь
меня
до
самих
небес,
любовь
моя,
Con
cada
palpitar,
Каждое
биение
De
tu
dulce
corazón...
Твоего
сладкого
сердца...
No
puedo
ocultarlo
amor,
Не
могу
скрыть
этого,
любовь
моя,
Me
encantas
y
es
verdad,
Ты
мне
нравишься,
и
это
правда,
Y
hoy
vengo
con
la
intensión...
И
сегодня
я
пришёл,
чтобы...
De
decirte
te
quiero
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Me
gustas
si
quiero
Ты
мне
нравишься,
если
ты
захочешь
Intentarlo
contigo
Попробовать
со
мной
Una
y
otra
vez...
Вновь
и
вновь...
Y
es
que
tú
me
fascinas
И
ты
меня
завораживаешь
Hay
mira
mi
niña,
Посмотри,
моя
девочка,
No
hay
en
el
mundo
Нет
на
свете
Ninguna
mujer...
Ни
одной
женщины...
Que
se
asemeje
un
poco
Которая
немного
походила
бы
A
tus
ojos
divinos,
На
твои
божественные
глаза,
Con
esa
sonrisa
Эта
улыбка
Me
hace
enloquecer...
Сводит
меня
с
ума...
A
tu
belleza
interna
Твоя
внутренняя
красота
Tú
forma
perfecta,
Твоя
идеальная
форма,
De
decir
te
quiero
Говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя
Me
enchina
la
piel...
Покрывает
мою
кожу
мурашками...
Por
eso
me
enamore,
Вот
почему
я
влюбился,
Qué
bonito
es
querer.
Как
приятно
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez
Attention! Feel free to leave feedback.