Ulices Chaidez - Si Mañana Muero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulices Chaidez - Si Mañana Muero




Si Mañana Muero
Если завтра я умру
Haciendo una pausa en mi vida
Сделав паузу в своей жизни,
Me puse a reflexionar
Я задумался,
Qué pasaría si no estuviera
Что случилось бы, если бы меня не стало,
Si de repente me fuera
Если бы я вдруг ушел,
Quien me vendría a acompañar
Кто пришел бы проводить меня,
Eso me puse a pensar
Об этом я и задумался.
Imaginándome ese día
Представляя себе тот день,
Que en una caja voy a estar
Когда я буду лежать в гробу,
Quienes estarán presentes
Кто будет присутствовать,
Y Quienes estarán ausentes
И кто будет отсутствовать,
El día de mi funeral
В день моих похорон,
Que caras voy a mirar
Какие лица я увижу.
Escuchaba que lloraba gente que ni conocía
Я слышал, как плачут люди, которых я даже не знал,
Que jamás mire en mi vida
Которых я никогда не видел в своей жизни,
Y los que decían llamarse verdaderas amistades
А те, кто называл себя настоящими друзьями,
Ni se arriman a mirarme a mirarme
Даже не подойдут, чтобы взглянуть на меня,
Y la familia donde está
А где же семья?
No veo a ninguno que pensaba
Не вижу никого из тех, кто, как я думал,
Que ese día me iba a llorar
Будет плакать по мне в этот день.
Y todas las que me quisieron
И все те, кто любил меня,
Donde están que no las veo
Где они, что я их не вижу?
Ya se fue el que hacía dinero
Уже нет того, кто зарабатывал деньги,
Se acabó el cariño luego
Любовь закончилась сразу же,
No alcanzaron ni a rezar
Они даже не успели помолиться,
Y se fueron con alguien más
И ушли с кем-то другим.
Uno que otro festejando
Кто-то радуется,
Por qué ya no está el fulano
Потому что этого парня больше нет,
Alguien si le está pesando
Кому-то тяжело,
Se que es sincero su llanto
Я знаю, что его плач искренен,
La que no supo fallarme
Та, которая не подвела меня,
Como siempre fue mi madre
Как всегда, это моя мать.
Le tomé otro trago al bote
Я сделал еще один глоток,
Y regrese a la realidad
И вернулся к реальности,
No pude evitar llorar
Я не смог сдержать слез,
Cual de todos los que dije fueras si mañana muero
Кем бы из всех, кого я назвал, ты была бы, если бы я завтра умер?
Pero para ser sincero
Но, если честно,
No lo quiero ni pensar
Я не хочу об этом думать,
No me quiero adelantar
Не хочу забегать вперед,
Como duele la verdad
Как больно осознавать правду.





Writer(s): Oscar Manuel Avilez Flores, Jose Angel Del Villar, Jesus Enrique Torres Nieblas, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez


Attention! Feel free to leave feedback.