Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Lo Hacía - En Vivo
Wenn ich es nicht getan hätte - Live
Me
dijeron
que
pronto
te
iba
a
olvidar
Man
sagte
mir,
ich
würde
dich
bald
vergessen
Pero
él
"pronto"
se
tardó
mucho
en
llegar
Aber
das
"bald"
ließ
lange
auf
sich
warten
Y
la
neta
me
empecé
a
desesperar
Und
ehrlich
gesagt,
begann
ich
zu
verzweifeln
Me
jale
a
todos
mis
compas
pa'
tomar
Ich
holte
alle
meine
Kumpels
zum
Trinken
ab
El
tequila
me
ayudaba
a
no
extrañarte
Der
Tequila
half
mir,
dich
nicht
zu
vermissen
Con
las
morras
no
había
tiempo
de
pensarte
Mit
den
Mädels
blieb
keine
Zeit,
an
dich
zu
denken
Que
buena
combinación
acabo
de
aventarme
Was
für
eine
gute
Kombination
ich
da
gerade
gefunden
habe
¿Por
qué
no
se
me
ocurrió
antes?
Warum
ist
mir
das
nicht
früher
eingefallen?
Si
no
lo
hacía
no
te
olvidaba
Wenn
ich
es
nicht
getan
hätte,
hätte
ich
dich
nicht
vergessen
Era
lo
que
necesitaba
Das
war
es,
was
ich
brauchte
Porque
yo
ya
me
había
cansado
de
rogarte
Denn
ich
war
es
schon
leid,
dich
anzuflehen
Si
tu
ya
estas
en
otros
brazos
Wenn
du
schon
in
anderen
Armen
liegst
Comprendí
que
no
tiene
caso
Begriff
ich,
dass
es
keinen
Sinn
hat
Si
no
lo
hacía
no
te
olvidaba
Wenn
ich
es
nicht
getan
hätte,
hätte
ich
dich
nicht
vergessen
Pero
ahí
te
va
la
mejor
parte
Aber
jetzt
kommt
der
beste
Teil
Es
tu
mejor
amiga
quien
fue
a
aconsejarme
Es
war
deine
beste
Freundin,
die
mich
beraten
hat
Y
después
de
varias
copas
Und
nach
einigen
Drinks
Pues
pasaron
unas
cosas
que
no
te
voy
a
decir
Nun,
es
passierten
einige
Dinge,
die
ich
dir
nicht
erzählen
werde
Pero
fueron
de
gran
ayuda
para
olvidarme
de
ti
Aber
sie
waren
eine
große
Hilfe,
um
dich
zu
vergessen
Si
no
lo
hacía
no
te
olvidaba
Wenn
ich
es
nicht
getan
hätte,
hätte
ich
dich
nicht
vergessen
Era
lo
que
necesitaba
Das
war
es,
was
ich
brauchte
Porque
yo
ya
me
había
cansado
de
rogarte
Denn
ich
war
es
schon
leid,
dich
anzuflehen
Si
tu
ya
estas
en
otros
brazos
Wenn
du
schon
in
anderen
Armen
liegst
Comprendí
que
no
tiene
caso
Begriff
ich,
dass
es
keinen
Sinn
hat
Si
no
lo
hacía
no
te
olvidaba
Wenn
ich
es
nicht
getan
hätte,
hätte
ich
dich
nicht
vergessen
Pero
ahí
te
va
la
mejor
parte
Aber
jetzt
kommt
der
beste
Teil
Es
tu
mejor
amiga
quien
fue
a
aconsejarme
Es
war
deine
beste
Freundin,
die
mich
beraten
hat
Y
después
de
varias
copas
Und
nach
einigen
Drinks
Pues
pasaron
unas
cosas
que
no
te
voy
a
decir
Nun,
es
passierten
einige
Dinge,
die
ich
dir
nicht
erzählen
werde
Pero
fueron
de
gran
ayuda
para
olvidarme
de
ti
Aber
sie
waren
eine
große
Hilfe,
um
dich
zu
vergessen
Pero
fueron
de
mucha
ayuda
y
ya
me
olvidé
de
ti
Aber
sie
waren
sehr
hilfreich,
und
ich
habe
dich
schon
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulices Gamaliel Nunez Chaidez, Cesar Ivan Gamez Galindo
Attention! Feel free to leave feedback.