Ulices Chaidez - Te Encontré - En Vivo - translation of the lyrics into German

Te Encontré - En Vivo - Ulices Chaideztranslation in German




Te Encontré - En Vivo
Ich Fand Dich - Live
He buscado mil palabras para definirte
Ich habe tausend Worte gesucht, um dich zu definieren
Y llegue a la conclusión que tal vez no existe
Und kam zu dem Schluss, dass es vielleicht keines gibt
Pues ninguna se me hace suficiente
Denn keines scheint mir ausreichend zu sein
Es que eres todo y todo es poco, eres más que mi suerte
Es ist so, dass du alles bist und alles ist wenig, du bist mehr als mein Glück
Soy feliz y es por ti
Ich bin glücklich und das wegen dir
La verdad sin ti yo me sentía incompleto
Die Wahrheit ist, ohne dich fühlte ich mich unvollständig
Te encontré cuando no sabía que te buscaba
Ich fand dich, als ich nicht wusste, dass ich dich suchte
Llegaste cuando no sabía que te esperaba
Du kamst, als ich nicht wusste, dass ich dich erwartete
Fue por ti que sonrío, así de la nada
Wegen dir lächle ich, einfach so aus dem Nichts
Y aumentaron mis latidos de la noche a la mañana
Und mein Herzschlag beschleunigte sich über Nacht
Te abracé sin saber que no me soltarías
Ich umarmte dich, ohne zu wissen, dass du mich nicht loslassen würdest
Te besé sin saber que me besarías
Ich küsste dich, ohne zu wissen, dass du mich küssen würdest
Eres ese algo que faltaba en mi vida
Du bist dieses Etwas, das in meinem Leben fehlte
El no qué que tienes tú, que tanto me fascina
Dieses 'Ich weiß nicht was', das du hast, das mich so fasziniert
Eres mi mayor alegría
Du bist meine größte Freude
Te encontré cuando no sabía que te buscaba
Ich fand dich, als ich nicht wusste, dass ich dich suchte
Llegaste cuando no sabía que te esperaba
Du kamst, als ich nicht wusste, dass ich dich erwartete
Fue por ti que sonrío así de la nada
Wegen dir lächle ich, einfach so aus dem Nichts
Y aumentaron mis latidos de la noche a la mañana
Und mein Herzschlag beschleunigte sich über Nacht
Te abracé sin saber que no me soltarías
Ich umarmte dich, ohne zu wissen, dass du mich nicht loslassen würdest
Te besé sin saber que me besarías
Ich küsste dich, ohne zu wissen, dass du mich küssen würdest
Eres ese algo que faltaba en mi vida
Du bist dieses Etwas, das in meinem Leben fehlte
El no qué que tienes tú, que tanto me fascina
Dieses 'Ich weiß nicht was', das du hast, das mich so fasziniert
Eres mi mayor alegría
Du bist meine größte Freude





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Ulices Gamaliel Nunez Chaidez, Isaac Israel Medina Leon


Attention! Feel free to leave feedback.