Lyrics and translation Ulises - Chicas
Un
portafolio
al
brazo
Портфель
на
плече,
Corriendo
hacia
el
trabajo
Бежит
на
работу,
Llenas
de
libros
en
la
escuela
Полные
книг
в
школе,
Ahora
en
los
noventas
Теперь
в
девяностых,
Sin
duda
ellas
tomarán
Без
сомнения,
они
возьмут
El
mundo
entre
sus
manos
Мир
в
свои
руки.
Aerobics
muy
temprano
Аэробика
рано
утром,
Karate
en
el
gimnasio
Карате
в
спортзале,
Y
cada
sábado
lo
mismo
И
каждую
субботу
то
же
самое,
Van
solas
a
la
disco
Они
идут
одни
на
дискотеку,
Para
escoger
con
quién
bailar
Чтобы
выбрать,
с
кем
танцевать,
Así
son
hoy
las
chicas
Таковы
сегодня
девушки.
Chicas,
no
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Девушки,
не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
No
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
Dentro
de
un
automóvil
viven
a
toda
prisa
Внутри
автомобиля
они
живут
в
постоянной
спешке,
Y
cualquier
calle
es
autopista
И
любая
улица
- это
автострада,
Sueñan
que
a
los
dieciocho
se
pueden
independizar
Они
мечтают,
что
в
восемнадцать
лет
они
могут
стать
независимыми,
Con
nuevo
apartamento
jajaja
С
новой
квартирой,
ха-ха.
Ya
casi
ni
practican
recetas
de
cocina
Они
почти
не
практикуют
кулинарные
рецепты,
Prefieren
las
computadoras
Они
предпочитают
компьютеры,
Si
hablas
de
matrimonio
Если
ты
говоришь
о
браке,
Te
corren
de
cualquier
lugar
Тебя
выгонят
из
любого
места,
Así
son
hoy
las
chicas
Таковы
сегодня
девушки.
Chicas,
no
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Девушки,
не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
No
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
Chicas,
no
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Девушки,
не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
No
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
No
sé
qué
haríamos
sin
chicas
Не
знаю,
что
бы
мы
делали
без
девушек,
Seguro
nos
volvemos
locos
de
atar
Наверняка
мы
сойдем
с
ума,
Sin
chicas
en
la
ciudad
Без
девушек
в
городе.
No
sé
qué
haríamos
Не
знаю,
что
бы
мы
делали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LARA CARLOS
Album
Ulises
date of release
06-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.