Ulises Bueno - Astutos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulises Bueno - Astutos




Astutos
Хитрые
Se equivocan
Ошибаются
Los que apuntan y nos miran como idiotas
Те, кто тычет пальцем и смотрит на нас, как на идиотов
Los que acusan su veneno y no soportan
Те, кто обвиняют, изливая свой яд, и не выносят,
Que te escapes para verme entre las sombras por un beso
Что ты убегаешь ко мне в тени за поцелуем.
Y que immporta?
И какое им дело?
Vos sos mía yo soy tuyo y a otra cosa
Ты моя, я твой, и к черту всё остальное.
Solo duele cuando el Corazón explota
Больно только тогда, когда сердце взрывается.
Si lejano me confunde la obsesión
Если вдали меня сбивает с толку одержимость,
Vos mi hermosa tentación
Ты моё прекрасное искушение.
Yo ese quien que se volvio
Я тот, кто стал
Loco hambriento de amor
Безумным, жаждущим любви,
Descarado que se atrevió
Нахалом, который осмелился
Gritar al viento agotando la voz
Кричать на ветер, срывая голос:
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя.
Lobo, astuto y ladrón
Волк, хитрый и вор,
Que sigiloso a su fiel rescató
Который тайно спас свою верную.
Enamorados por siempre los dos
Влюблённые навсегда, мы оба.
Te quiero
Я люблю тебя.
Me da bronca
Меня бесит
Esconder lo que más quiero a toda costa
Скрывать то, что я люблю больше всего на свете.
Tu cariño en cuentagotas me provoca, Impaciente desespera mi obsesión
Твоя любовь по капле сводит меня с ума, нетерпение и отчаяние разжигают мою одержимость.
Vos mi angel de ocasión
Ты мой ангел, посланный судьбой.
Yo ese quien que se volvió
Я тот, кто стал
Loco hambriento de amor
Безумным, жаждущим любви,
Descarado que se atrevió
Нахалом, который осмелился
Gritar al viento agotando la voz
Кричать на ветер, срывая голос:
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя.
Lobo, astuto y ladrón
Волк, хитрый и вор,
Que sigiloso a su fiel rescató
Который тайно спас свою верную.
Enamorados por siempre los dos
Влюблённые навсегда, мы оба.
Te quiero
Я люблю тебя.
Loco, loco, loco
Безумный, безумный, безумный,
Loco, loco, loco, loco, loco hambriento de amor
Безумный, безумный, безумный, безумный, безумный, жаждущий любви,
Descarado que se atrevió
Нахал, который осмелился
Gritar al viento agotando la voz
Кричать на ветер, срывая голос:
Te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя.
Lobo, astuto y ladrón
Волк, хитрый и вор,
Que sigiloso a su fiel rescató
Который тайно спас свою верную.
Enamorados por siempre los dos
Влюблённые навсегда, мы оба.
Te quiero
Я люблю тебя.





Writer(s): Ulises Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.