Lyrics and translation Ulises Bueno - Como Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
tiempo
sin
vernos
Так
долго
не
виделись.
Ya
me
vez
he
cambiado
Вот
видишь,
я
изменился
Desde
que
no
vivo
aquí
С
тех
пор,
как
не
живу
здесь.
Es
que
fumo
sin
parar
Я
курю
без
остановки
Y
estoy
mas
flaco
И
стал
худее
Desde
que
tu
no
estas
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
No
me
importa
vivir
Мне
всё
равно,
как
жить.
Cuentame,
si
es
verdad
lo
Расскажи,
правда
ли
то,
Que
el
amor
de
tu
vida
resultó
ser
un
error
Что
любовь
всей
твоей
жизни
оказалась
ошибкой,
Y
que
cuando
estás
con
él,
sólo
es
mi
piesas
И
что,
когда
ты
с
ним,
ты
думаешь
только
обо
мне,
Que
no
te
dado
nadie,
lo
que
te
he
dado
yo
Что
никто
не
дал
тебе
того,
что
дал
я.
Cara
a
cara
nos
volvemos
a
ver
Лицом
к
лицу
мы
снова
встретились,
Y
una
lágrima
brota
de
tus
ojos
cada
vez
И
слеза
катится
из
твоих
глаз
каждый
раз.
Pero
mi
amor,
ya
busques
motivos
Но,
любимая,
не
ищи
больше
причин,
Sigamos
siendo
amigos
Давай
останемся
друзьями.
Por
que
no
Потому
что
нет,
No
puede
ser
Это
невозможно.
Cara
a
cara
Лицом
к
лицу,
Frente
a
frente
otra
vez
Снова
друг
перед
другом.
Déjame
que
te
diga
Позволь
мне
сказать
тебе,
Estas
más
linda
cada
vez
Ты
становишься
всё
прекраснее.
Pero
mi
amor
Но,
любимая,
Te
lo
juro
por
mi
vida
Клянусь
своей
жизнью,
Que
aunque
tú
me
lo
pidas
Что
даже
если
ты
попросишь,
No
mi
amor,
no
puede
ser
Нет,
любимая,
это
невозможно.
Cuéntame,
si
es
verdad
lo
Расскажи,
правда
ли
то,
Que
el
amor
de
tu
vida,
resultó
ser
un
error
Что
любовь
всей
твоей
жизни
оказалась
ошибкой,
Y
que
cuando
estás
con
él,
sólo
en
mi
piensas
И
что,
когда
ты
с
ним,
ты
думаешь
только
обо
мне,
Que
no
te
dado
nadie,
lo
que
te
he
dado
yo
Что
никто
не
дал
тебе
того,
что
дал
я.
Cara
a
cara,
nos
volvemos
a
ver
Лицом
к
лицу
мы
снова
встретились,
Y
una
lágrima
brota
de
tus
ojos
И
слеза
катится
из
твоих
глаз
Pero
mi
amor,
te
lo
juro
por
mi
vida
Но,
любимая,
клянусь
своей
жизнью,
Que
aunque
tú
me
lo
pidas
Что
даже
если
ты
попросишь,
No
mi
amor,
no
puede
ser
Нет,
любимая,
это
невозможно.
Cara
a
cara,
nos
volvemos
a
ver
Лицом
к
лицу
мы
снова
встретились,
Déjame
que
te
diga,
estas
más
linda
cada
vez
Позволь
мне
сказать
тебе,
ты
становишься
всё
прекраснее.
Pero
mi
amor,
ya
no
expliques
motivos
Но,
любимая,
не
объясняй
больше
причин,
Porque
no,
no
puede
ser
Потому
что
нет,
это
невозможно.
Sigamos
siendo
amigos
Давай
останемся
друзьями,
Por
que
no,
no
puede
ser
Потому
что
нет,
это
невозможно.
Sigamos
siendo
amigos
Давай
останемся
друзьями,
Por
que
no,
no
puede
ser
Потому
что
нет,
это
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.