Ulises Bueno - Deja Vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulises Bueno - Deja Vu




Deja Vu
Дежавю
Yo, que dije nunca más
Я, который говорил "никогда больше"
Y juraba por mi vida, no me vuelvo a enamorar
И клялся своей жизнью, больше не влюблюсь
De la boca de la noche he probado los besos tibios del rocío
Из уст ночи я вкусил теплые поцелуи росы
En mis labios fríos, y se ha vuelto un sentimiento
На моих холодных губах, и это стало чувством
No si fue casualidad o un Déjà vu
Не знаю, была ли это случайность или дежавю
O simplemente fue Cupido
Или просто Купидон
Qué aburrido de la flecha
Которому надоела стрела
Puso en tu mano una lanza y la clavó en mi corazón
Вложил в твою руку копье и вонзил его в мое сердце
Y aquí estoy yo
И вот я здесь
Herido de amor
Ранен любовью
Te encuentro en mis sueños
Встречаю тебя во снах
Te muestro la herida y le escupes alcohol
Показываю тебе рану, а ты плюешь на нее спиртом
No si fue que una vez más veo en tus ojos
Не знаю, может, я снова вижу в твоих глазах
Callejones sin salida; tú, mi barco a la deriva
Тупики; ты - мой корабль, сбившийся с курса
Yo, un pirata de esta vida rumbo a otro desamor
Я, пират этой жизни, идущий навстречу очередной безответной любви
Y salto al abismo desde tu cintura
И прыгаю в бездну с твоей талии
Cuando llegue al fondo de tus sentimientos
Когда достигну дна твоих чувств
Te bajo la luna
Сниму для тебя луну
¿Será que soy feliz?
Может быть, я счастлив?
Cuando tu boca me desnuda poco a poco
Когда твои губы раздевают меня понемногу
Cuando me miras y me dices que estoy loco
Когда ты смотришь на меня и говоришь, что я сумасшедший
Mi corazón se prende un faso en el sillón
Мое сердце закуривает сигарету в кресле
¿Será que soy feliz?
Может быть, я счастлив?
Cuando despiertas a mi lado en tu perfume
Когда ты просыпаешься рядом со мной в твоих духах
Si estás conmigo ya nunca me siento solo
Если ты со мной, я больше никогда не чувствую себя одиноким
Y empiezo a extrañarte antes que dejes la habitación
И начинаю скучать по тебе, прежде чем ты покинешь комнату
Soy feliz
Я счастлив
No si fue lo misterioso de tu ser
Не знаю, была ли это таинственность твоего существа
De intergaláctica mirada
С межгалактическим взглядом
Me sacó de mi planeta
Вырвала меня с моей планеты
Y he dejado de dar vueltas, solitario corazón
И я перестал вращаться, одинокое сердце
Hoy no me da miedo
Сегодня мне не страшно
Decir que te quiero
Сказать, что я люблю тебя
Me quedo contigo
Я остаюсь с тобой
Y nos vamos si quieres a otro universo
И мы улетим, если захочешь, в другую вселенную
¿Será que soy feliz?
Может быть, я счастлив?
Cuando tu boca me desnuda poco a poco
Когда твои губы раздевают меня понемногу
Cuando me miras y me dices que estoy loco
Когда ты смотришь на меня и говоришь, что я сумасшедший
Mi corazón se prende un faso en el sillón
Мое сердце закуривает сигарету в кресле
¿Será que soy feliz?
Может быть, я счастлив?
Cuando despiertas a mi lado en tu perfume
Когда ты просыпаешься рядом со мной в твоих духах
Si estás conmigo ya nunca me siento solo
Если ты со мной, я больше никогда не чувствую себя одиноким
Y empiezo a extrañarte antes que dejes la habitación
И начинаю скучать по тебе, прежде чем ты покинешь комнату
Y soy feliz
И я счастлив
Muy feliz
Очень счастлив





Writer(s): Sergio Sosa, Ulises Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.