Lyrics and translation Ulises Bueno - Fondo Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
sentado
en
este
bar,
Я
сижу
в
этом
баре,
Con
un
vaso
entre
las
manos
С
бокалом
в
руках,
No
es
otra
vuelta
que
quiero
olvidar
Это
не
просто
очередная
попытка
забыть,
Quien
me
ha
hecho
tanto
daño
Кто
причинил
мне
столько
боли.
Hace
un
tiempo
que
te
has
ido
Ты
ушла
уже
давно,
Y
me
da
bronca
tu
engaño
И
меня
бесит
твоя
измена,
Pero
me
duele
aceptarlo
yo
se
Но
мне
больно
это
признавать,
я
знаю,
Que
aun
te
sigo
esperando...
Что
все
еще
жду
тебя...
Hoy
levanto
mi
copa
y
brindo
Сегодня
я
поднимаю
свой
бокал
и
пью,
En
el
dia
de
tu
cumpleños
В
день
твоего
рождения,
Aunque
se
que
estas
con
otro
festejando
Хотя
знаю,
что
ты
празднуешь
с
другим.
Fondo
blanco,
fondo
blanco,
Белое
дно,
белое
дно,
Fondo
blanco
para
olvidar
Белое
дно,
чтобы
забыть,
Aquí
estoy
ahogando
mi
llanto
Здесь
я
топлю
свою
печаль,
En
la
mesa
de
este
bar
За
столиком
в
этом
баре.
Fondo
blanco,
fondo
blanco,
Белое
дно,
белое
дно,
Fondo
blanco
para
olvidar
Белое
дно,
чтобы
забыть,
A
la
ingrata
que
me
ha
embriagado
Неблагодарную,
которая
напоила
меня
De
pena
y
de
soledad,
de
pena
y
de
soledad
Горем
и
одиночеством,
горем
и
одиночеством.
Para
olvidarte,
como
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
как
забыть
тебя,
Para
olvidarte,
como
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
как
забыть
тебя,
Para
olvidarte,
como
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
как
забыть
тебя,
Para
olvidarte,
como
olvidarte
Чтобы
забыть
тебя,
как
забыть
тебя,
Fondo
blanco,
fondo
blanco,
Белое
дно,
белое
дно,
Fondo
blanco
para
olvidar
Белое
дно,
чтобы
забыть,
Aquí
estoy
ahogando
mi
llanto
Здесь
я
топлю
свою
печаль,
En
la
mesa
de
este
bar
За
столиком
в
этом
баре.
Fondo
blanco,
fondo
blanco,
Белое
дно,
белое
дно,
Fondo
blanco
para
olvidar
Белое
дно,
чтобы
забыть,
A
la
ingrata
que
me
ha
embriagado
Неблагодарную,
которая
напоила
меня
De
pena
y
de
soledad,
de
pena
y
de
soledad
Горем
и
одиночеством,
горем
и
одиночеством,
De
pena
y
de
soledad
Горем
и
одиночеством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.