Lyrics and translation Ulises Bueno - Humillate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pideme
perdón
llorando
de
rodillas
hablame
Проси
у
меня
прощения,
рыдая
на
коленях,
говори
со
мной.
Dime
que
sin
mi
tu
vida
no
es
la
misma
Скажи,
что
без
меня
твоя
жизнь
не
та
же.
Implorame
que
vuelva
a
besar
tus
labios
Умоляй
меня
снова
поцеловать
твои
губы.
Con
ternuras
ruegame
С
нежностью
проси
меня,
Que
vuelva
a
llenar
tu
cuerpo
de
caricias
Чтобы
я
снова
покрыл
твое
тело
ласками.
Convenceme,
que
no
voy
a
arrepentirme
si
te
quedas
esta
vez
Убеди
меня,
что
я
не
пожалею,
если
ты
останешься
на
этот
раз.
No
vas
a
fallarme
y
que
lo
nuestro
va
marchar
muy
bien
Что
ты
не
подведешь
меня
и
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Que
de
mis
heridas
no
voy
acordarme
y
pensaré
Что
я
не
вспомню
о
своих
ранах
и
буду
думать,
Que
todo
fue
un
sueño
y
una
pesadilla
Что
все
это
было
сном
и
кошмаром.
Que
tenga
piedad
de
ti
Чтобы
я
сжалился
над
тобой.
Que
me
conmueva
el
corazón
Чтобы
тронул
мое
сердце.
Pideme
que
olvide
todo
y
pideme
otra
vez
perdón
Проси
меня
забыть
все
и
проси
у
меня
прощения
еще
раз.
Porque
no
será
tan
fácil
que
te
de
otra
vez
mi
amor
Потому
что
не
так-то
просто
будет
снова
отдать
тебе
мою
любовь.
Dime
que
no
vales
nada
Скажи,
что
ты
ничего
не
стоишь
Y
que
tu
mundo
he
sido
yo
И
что
твоим
миром
был
я.
Dime
que
te
sientes
sola
y
que
te
mueres
de
dolor
Скажи,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
умираешь
от
боли.
Que
tu
vida
esta
vacía
y
necesita
de
mi
amor
Что
твоя
жизнь
пуста
и
нуждается
в
моей
любви.
Siente
lo
que
yo
sentía
cuando
me
dijiste
adiós
Почувствуй
то,
что
чувствовал
я,
когда
ты
сказала
мне
"прощай".
Undete
en
la
soledad,
en
la
tristeza
y
el
dolor
Погрузись
в
одиночество,
в
печаль
и
боль.
Humillate
del
mismo
modo
como
lo
hice
yo
Унижайся
так
же,
как
это
делал
я.
Suplícame
que
tenga
piedad
de
ti
Умоляй
меня,
чтобы
я
сжалился
над
тобой
Y
que
me
conmueva
el
corazón
И
чтобы
тронул
мое
сердце.
Pideme
que
olvide
todo
y
pideme
otra
vez
perdón
Проси
меня
забыть
все
и
проси
у
меня
прощения
еще
раз.
Porque
no
sera
tan
fácil
que
te
de
otra
vez
mi
amor
Потому
что
не
так-то
просто
будет
снова
отдать
тебе
мою
любовь.
Dime
que
no
vales
nada
y
que
tu
mundo
he
sido
yo
Скажи,
что
ты
ничего
не
стоишь
и
что
твоим
миром
был
я.
Dime
que
te
sientes
sola
y
que
te
mueres
de
dolor
Скажи,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
умираешь
от
боли.
Que
tu
vida
esta
vacia
y
necesita
de
mi
amor
Что
твоя
жизнь
пуста
и
нуждается
в
моей
любви.
Siente
lo
que
yo
sentía
cuando
me
dijiste
adiós
Почувствуй
то,
что
чувствовал
я,
когда
ты
сказала
мне
"прощай".
Undete
en
la
soledad,
en
la
tristeza
y
el
dolor
Погрузись
в
одиночество,
в
печаль
и
боль.
Humillate
del
mismo
modo
como
lo
hice
yo
Унижайся
так
же,
как
это
делал
я.
Dime
que
no
vales
nada
y
que
tu
mundo
he
sido
yo
Скажи,
что
ты
ничего
не
стоишь
и
что
твоим
миром
был
я.
Dime
que
te
sientes
sola
y
que
te
mueres
de
dolor
Скажи,
что
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
умираешь
от
боли.
Que
tu
vida
esta
vacía
y
necesita
de
mi
amor
Что
твоя
жизнь
пуста
и
нуждается
в
моей
любви.
Siente
lo
que
yo
sentía
cuando
me
dijiste
adiós
Почувствуй
то,
что
чувствовал
я,
когда
ты
сказала
мне
"прощай".
Undete
en
la
soledad,
en
la
tristeza
y
el
dolor
Погрузись
в
одиночество,
в
печаль
и
боль.
Humillate
del
mismo
modo
como
lo
hice
yo
Унижайся
так
же,
как
это
делал
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.