Ulises Bueno - Que Diria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulises Bueno - Que Diria




Que Diria
Что бы ты сказала
Que diria si huele perfume mi mentira
Что бы ты сказала, если бы моя ложь пахла духами,
Si es que tienes valor de algo decir que dirias
Если бы у тебя хватило смелости что-то сказать, что бы ты сказала?
Que dirias si intento ser tu por un dia
Что бы ты сказала, если бы я попытался побыть тобой один день?
Te aseguro como yo fingir que duermes no podrías
Уверяю тебя, ты бы не смогла притворяться спящей, как я.
Nada dirias
Ничего бы не сказала.
Guardaras silencio
Хранила бы молчание.
Te quedarías
Осталась бы
En ese mar inmenso
В этом безбрежном море
De mentiras que. Yo se pero no digo nada
Лжи, о которой я знаю, но молчу.
Nada dirías
Ничего бы не сказала.
Tardarias inviernos
Ты бы медлила целую вечность.
Me quedaría
А я бы остался
Esperando el momento que te expliques bien
Ждать момента, когда ты все объяснишь.
Pero se que ya no me dices nada...
Но я знаю, что ты мне больше ничего не скажешь...
Que dirias si tiento en reaccionar toda ira
Что бы ты сказала, если бы я попытался обуздать весь свой гнев,
Prendiéndome en fuego hasta acabar en cenizas
Сгорая в огне, пока не превращусь в пепел?
Que diría si cayo lentamente la risa que
Что бы ты сказала, если бы медленно угасал смех,
Se burla a carcajadas de esta p agonía.
Который насмехается над этой агонией?
Nada dirias
Ничего бы не сказала.
Guardaras silencio
Хранила бы молчание.
Te quedarías
Осталась бы
En ese mar inmenso
В этом безбрежном море
De mentiras que. Yo se pero no digo nada
Лжи, о которой я знаю, но молчу.
Nada dirías
Ничего бы не сказала.
Tardarias inviernos
Ты бы медлила целую вечность.
Me quedaría
А я бы остался
Esperando el momento que te expliques bien
Ждать момента, когда ты все объяснишь.
Pero se que ya no me dices nada...
Но я знаю, что ты мне больше ничего не скажешь...
Nada dirias
Ничего бы не сказала.
Guardaras silencio
Хранила бы молчание.
Te quedarías
Осталась бы
En ese mar inmenso
В этом безбрежном море
De mentiras que. Yo se pero no digo nada
Лжи, о которой я знаю, но молчу.
Nada dirías
Ничего бы не сказала.
Tardarias inviernos
Ты бы медлила целую вечность.
Me quedaría
А я бы остался
Esperando el momento que te expliques bien
Ждать момента, когда ты все объяснишь.
Pero se que ya no me dices nada...
Но я знаю, что ты мне больше ничего не скажешь...





Writer(s): Alan Diaz, David Valdez, Luis Tapia, Ulises Bueno


Attention! Feel free to leave feedback.