Ulises Bueno - Si Tu Te Vas - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulises Bueno - Si Tu Te Vas - En Vivo




Si Tu Te Vas - En Vivo
Если Ты Уйдешь - Вживую
Si tu no estas, se muere mi sonrisa el sol no alumbra igual
Если тебя нет, моя улыбка умирает, солнце светит не так ярко
Si tu no estas, me quedara la angustia para compartir
Если тебя нет, мне останется лишь тоска, которой не с кем поделиться
Si tu no estas, mis ganas y mis ansias se iran detras de ti
Если тебя нет, мои желания и стремления уйдут вслед за тобой
Si tu no estas, el tiempo que me quedara será oscuridad.
Если тебя нет, оставшееся мне время будет сплошной тьмой.
Si tu no estás, son grises las mañanas todo es soledad
Если тебя нет, утра серые, все вокруг одиночество
Si tu te vas, se muere la esperanza nada queda ya
Если ты уйдешь, умрет надежда, ничего не останется
Si tu no estás, soy barco que naufraga sin poder hallar
Если тебя нет, я корабль, терпящий крушение, неспособный найти
El puerto aquel, donde tu me esperabas con tu inmenso amor.
Ту гавань, где ты ждала меня со своей безмерной любовью.
Si tu no estás, como seguir viviendo,
Если тебя нет, как продолжать жить,
Como seguir luchando, si tu no estás,
Как продолжать бороться, если тебя нет,
Si tu no estás, se apagara la estrella,
Если тебя нет, погаснет звезда,
Aquella que elegimos hace tiempo atrás.
Та, которую мы выбрали давным-давно.
Si tu no estás, nada tiene sentido,
Если тебя нет, ничего не имеет смысла,
Me quedaré perdido y tu te olvidarás,
Я останусь потерянным, а ты забудешь,
Que hace mucho tiempo, dijiste que me amabas,
Что много времени назад ты сказала, что любишь меня,
Tu lo olvidarás, tu lo olvidarás.
Ты забудешь, ты забудешь.
Si tu no estás, son grises las mañanas todo es soledad
Если тебя нет, утра серые, все вокруг одиночество
Si tu te vas, se muere la esperanza nada queda ya
Если ты уйдешь, умрет надежда, ничего не останется
Si tu no estás, soy barco que naufraga sin poder hallar
Если тебя нет, я корабль, терпящий крушение, неспособный найти
El puerto aquel, donde tu me esperabas con tu inmenso amor.
Ту гавань, где ты ждала меня со своей безмерной любовью.
Si tu no estás, como seguir viviendo,
Если тебя нет, как продолжать жить,
Como seguir luchando, si tu no estás,
Как продолжать бороться, если тебя нет,
Si tu no estás, se apagara la estrella,
Если тебя нет, погаснет звезда,
Aquella que elegimos hace tiempo atrás.
Та, которую мы выбрали давным-давно.
Si tu no estás, nada tiene sentido,
Если тебя нет, ничего не имеет смысла,
Me quedaré perdido y tu te olvidarás,
Я останусь потерянным, а ты забудешь,
Que hace mucho tiempo, dijiste que me amabas,
Что много времени назад ты сказала, что любишь меня,
Tu lo olvidarás, tu lo olvidarás.
Ты забудешь, ты забудешь.
Si tu no estás, como seguir viviendo,
Если тебя нет, как продолжать жить,
Como seguir luchando, si tu no estás,
Как продолжать бороться, если тебя нет,
Si tu no estás, se apagara la estrella,
Если тебя нет, погаснет звезда,
Aquella que elegimos hace tiempo atrás.
Та, которую мы выбрали давным-давно.
Si tu no estás, nada tiene sentido,
Если тебя нет, ничего не имеет смысла,
Me quedaré perdido y tu te olvidarás,
Я останусь потерянным, а ты забудешь,
Que hace mucho tiempo, dijiste que me amabas,
Что много времени назад ты сказала, что любишь меня,
Tu lo olvidarás, tu lo olvidarás.
Ты забудешь, ты забудешь.





Writer(s): Luigi Giraldo, A.b. Quintanilla Iii


Attention! Feel free to leave feedback.