Lyrics and translation Ulises Bueno - Ya No Quiero
Ya No Quiero
Я больше не хочу
Hoy
sentada
la
nostalgia
Сегодня
ностальгия
села
Conversando
con
la
angustia
И
заговорила
с
мукой
Cuando
le
dije
tu
nombre
Когда
я
назвал
ей
твое
имя
Triste
se
puso
a
llorar
Она
горько
заплакала
Dice
que
hace
mucho
tiempo
Она
говорит,
что
очень
давно
Tú
ya
no
piensas
en
mí
Ты
уже
не
думаешь
обо
мне
Fiel
amiga
del
olvido
Верная
подруга
забвения
Seguirás
pensando
en
ti
Будешь
думать
только
о
себе
Fui
salvaje
en
tu
cintura
Я
был
диким
в
твоих
объятиях
Como
un
potro
en
Jesús
María
Как
жеребец
в
Хесус-Марии
Con
espuela
y
sin
montura
С
шпорами
и
без
седла
Segura,
no
te
caías
Уверенная,
ты
не
падала
Hoy
presento
tus
mentiras
Сегодня
я
выставляю
твои
обманы
Voy
curtido
por
la
vida
Я
закален
жизнью
Este
corazón
es
libre
Мое
сердце
свободно
Libre
y
siempre
lo
será
Свободно
было
и
будет
Ya
no
soy
tu
compañero
Я
больше
не
твой
партнер
Tu
amante
nunca
más
Твоим
любовником
никогда
не
буду
Tú
decides
en
tu
vida
Свою
жизнь
ты
сама
решаешь
No
es
mi
responsabilidad
Я
за
нее
ответственности
не
несу
Vuelvo
a
empezar
de
nuevo
Я
начинаю
все
заново
Sabelo,
ya
no
te
quiero
Знай,
я
больше
не
хочу
тебя
No
hay
sentimiento
de
culpa
В
вине
нет
моей
вины.
Y
puedo
gritar
lo
que
siento
И
я
могу
громко
кричать
о
том,
что
чувствую
Y
ya
no
quiero
ser
el
grito
y
tú
el
silencio
И
я
больше
не
хочу
быть
криком,
а
ты
тишиной
No
quiero
ser
la
lluvia
y
tú
el
desierto
Не
хочу
быть
дождем,
а
ты
пустыней
No
quiero
ser
pasión
y
tú
la
calma
Не
хочу
быть
страстью,
а
ты
спокойствием
No
quiero,
no
Не
хочу,
нет
Y
ya
no
quiero
ser
el
sol
y
tú
la
luna
И
я
больше
не
хочу
быть
солнцем,
а
ты
луной
No
quiero
ser
el
resto
que
te
suma
Не
хочу
быть
дополнением,
которое
делает
тебя
совершенным
Yo
no
necesito
compasión
Мне
не
нужно
сострадания
Y
ya
no
quiero
que
preguntes:
"¿cómo
estoy?"
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
спрашивала:
"Как
дела?"
No
quiero
que
me
hables
del
amor
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
о
любви
No
somos
amigos
vos
y
yo
Мы
не
друзья,
мы
с
тобой
Hoy
presento
tus
mentiras
Сегодня
я
выставляю
твои
обманы
Voy
curtido
por
la
vida
Я
закален
жизнью
Este
corazón
es
libre
Мое
сердце
свободно
Libre
y
siempre
lo
será
Свободно
было
и
будет
Ya
no
soy
tu
compañero
Я
больше
не
твой
партнер
Tu
amante
nunca
más
Твоим
любовником
никогда
не
буду
Tú
decides
en
tu
vida
Свою
жизнь
ты
сама
решаешь
No
es
mi
responsabilidad
Я
за
нее
ответственности
не
несу
Vuelvo
a
empezar
de
nuevo
Я
начинаю
все
заново
Sabelo,
ya
no
te
quiero
Знай,
я
больше
не
хочу
тебя
No
hay
sentimiento
de
culpa
В
вине
нет
моей
вины.
Y
puedo
gritar
lo
que
siento
И
я
могу
громко
кричать
о
том,
что
чувствую
Y
ya
no
quiero
ser
el
grito
y
tú
el
silencio
И
я
больше
не
хочу
быть
криком,
а
ты
тишиной
No
quiero
ser
la
lluvia
y
tú
el
desierto
Не
хочу
быть
дождем,
а
ты
пустыней
No
quiero
ser
pasión
y
tú
la
calma
Не
хочу
быть
страстью,
а
ты
спокойствием
No
quiero,
no
Не
хочу,
нет
Y
ya
no
quiero
ser
el
sol
y
tú
la
luna
И
я
больше
не
хочу
быть
солнцем,
а
ты
луной
No
quiero
ser
el
resto
que
te
suma
Не
хочу
быть
дополнением,
которое
делает
тебя
совершенным
Yo
no
necesito
compasión
Мне
не
нужно
сострадания
Y
ya
no
quiero
que
preguntes:
"¿cómo
estoy?"
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
спрашивала:
"Как
дела?"
No
quiero
que
me
hables
del
amor
Не
хочу,
чтобы
ты
говорила
со
мной
о
любви
No
somos
amigos
vos
y
yo
Мы
не
друзья,
мы
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Rojas, Sergio Sosa, Ulises Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.