Lyrics and translation Ulises Quintero - El Atrabankado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
qe
se
enojan
tus
papis
si
voy
a
tu
casa
Знаю,
твои
родители
сердятся,
когда
я
прихожу
к
тебе
домой
Y
te
traigo
serenata
por
la
madrugada
И
пою
серенады
под
утро
El
sonido
de
mi
troca
mueve
las
ventanas
Звук
моего
пикапа
дребезжит
в
окнах
Y
ese
vecino
de
enfrente
la
poli
le
llama
А
твой
сосед
напротив
вызывает
полицию
Sabes
qe
siempre
te
pongo
la
misma
cancion
Ты
знаешь,
я
всегда
ставлю
тебе
одну
и
ту
же
песню
Y
qe
atravieso
la
troca
por
el
callejon
И
проезжаю
на
пикапе
по
переулку
Con
qe
me
prendas
el
foco
siento
una
emocion
Когда
ты
зажигаешь
свет,
я
испытываю
волнение
Sabes
qe
tu
eres
las
dueña
de
mi
corazon
Ты
знаешь,
ты
— владелица
моего
сердца
Soy
terco
y
aveces
de
a
tiro
muy
atrabancado
Я
упрямый,
и
иногда
слишком
задирист
Pero
yo
qisiera
qe
stes
a
mi
lado
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Para
qe
tu
sepas
lo
mucho
qe
te
amo
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю
No
pienses
qe
soy
un
borracho
qe
soy
un
perdido
Не
думай,
что
я
пьяница
и
пропащий
человек
Es
cierto
qe
aveces
por
un
buen
motivo
Правда,
иногда
по
хорошему
поводу
Con
mis
camaradas
me
tomo
un
buen
vino
С
моими
товарищами
я
выпиваю
хорошего
вина
Si
te
dicen
qe
ando
con
otra
no
les
hagas
caso
Если
тебе
скажут,
что
я
с
другой,
не
слушай
их
Ni
de
qe
me
importa
tu
sabes
muy
bien
Мне
все
равно,
ты
прекрасно
знаешь
Qe
tu
eres
la
unica
qe
yo
subo
a
mi
troca
Что
ты
единственная,
кого
я
сажаю
в
свой
пикап
Sabes
qe
siempre
te
pongo
la
misma
cancion
Ты
знаешь,
я
всегда
ставлю
тебе
одну
и
ту
же
песню
Y
qe
atravieso
la
troca
por
el
callejon
И
проезжаю
на
пикапе
по
переулку
Con
qe
me
prendas
el
foco
siento
una
emocion
Когда
ты
зажигаешь
свет,
я
испытываю
волнение
Sabes
qe
tu
eres
las
dueña
de
mi
corazon
Ты
знаешь,
ты
— владелица
моего
сердца
Soy
terco
y
aveces
de
a
tiro
muy
atrabancado
Я
упрямый,
и
иногда
слишком
задирист
Pero
yo
qisiera
qe
stes
a
mi
lado
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Para
qe
tu
sepas
lo
mucho
qe
te
amo
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю
No
pienses
qe
soy
un
borracho
qe
soy
un
perdido
Не
думай,
что
я
пьяница
и
пропащий
человек
Es
cierto
qe
aveces
por
un
buen
motivo
Правда,
иногда
по
хорошему
поводу
Con
mis
camaradas
me
tomo
un
buen
vino
С
моими
товарищами
я
выпиваю
хорошего
вина
Si
te
dicen
qe
ando
con
otra
no
les
hagas
caso
Если
тебе
скажут,
что
я
с
другой,
не
слушай
их
Ni
de
qe
me
importa
tu
sabes
muy
bien
Мне
все
равно,
ты
прекрасно
знаешь
Qe
tu
eres
la
unica
qe
yo
subo
a
mi
troca
Что
ты
единственная,
кого
я
сажаю
в
свой
пикап
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! Feel free to leave feedback.