Lyrics and translation Ulises Quintero - El Último en Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último en Tu Vida
Последний в твоей жизни
El
último
en
tú
vida
quiero
ser
Последним
в
твоей
жизни
хочу
быть
я,
Para
tener
por
siempre
todas
tus
caricias
Чтобы
навсегда
твои
ласки
ощущать.
Poder
amarte
eternamente
y
sin
prisas
Любить
тебя
вечно,
не
торопясь,
Voy
a
vivir
luchando
por
hacerte
feliz
Жить
буду,
борясь
за
твое
счастье.
El
último
en
tu
vida
quiero
ser
Последним
в
твоей
жизни
хочу
быть
я,
Dime
que
falta
para
que
hoy
me
bendigas
Скажи,
чего
не
хватает,
чтобы
ты
благословила
меня?
Con
la
fortuna
de
tú
amor
como
condena
Счастьем
твоей
любви,
как
приговором,
Doy
mi
palabra
que
voy
a
cumplir
la
pena
Даю
слово,
что
отслужу
этот
срок.
El
último
quiero
ser
Последним
хочу
быть
я,
Para
llevarte
de
la
mano
con
ternura
Чтобы
нежно
тебя
за
руку
держать,
Y
que
orgulloso
pierda
el
sueño
y
la
cordura
И
с
гордостью
сон
и
рассудок
терять.
Conquistaré
el
mundo
entero,
a
tus
pies
Весь
мир
к
твоим
ногам
я
брошу.
El
último
quiero
ser
Последним
хочу
быть
я,
Para
alcanzar
la
nubes
en
tu
espalda
entera
Чтобы
касаться
облаков
на
твоей
спине,
Y
naufragar
en
la
locura
de
tu
hoguera
И
в
безумии
твоего
огня
сгореть
дотла.
Te
doy
mi
vida
y
haz
lo
que
con
ella
quieras
Отдаю
тебе
свою
жизнь,
делай
с
ней,
что
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Flores Medina, Jesus Francisco Paniagua Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.