Ulises Quintero - Usted No Sabe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulises Quintero - Usted No Sabe




Usted No Sabe
Ты не знаешь
Usted se me llevó la vida y el alma entera
Ты забрала мою жизнь и всю мою душу
Y se ha clavado aquí en mis besos el dolor con esta angustia y esta pena
И боль застряла в моих поцелуях с этой тоской и этой скорбью
Usted no sabe qué se siente perder
Ты не знаешь, что значит потерять
No sabe qué se siente caer y caer en un abismo profundo y sin fe
Не знаешь, что значит падать и падать в бездонную и бездушную пропасть
Usted se me llevó la vida y aquí me tiene
Ты забрала мою жизнь, и вот я здесь
Como una roca que el océano golpea; que ahí está, pero no siente
Как скала, которую бьет океан; она там, но не чувствует
Usted no sabe lo importante que fue
Ты не знаешь, насколько ты была важна
No sabe que su ausencia fue un trago de hiel
Не знаешь, что твое отсутствие было горьким лекарством
Que se ha quedado clavada en mi piel
Которое застряло в моей коже
Usted no sabe lo que es el amor
Ты не знаешь, что такое любовь
Y el miedo que causa la desolación
И страх, который вызывает опустошение
Usted no sabe qué daño causó
Ты не знаешь, какой вред причинила
Cómo ha destrozado a este corazón
Как ты разбила это сердце
Que tan solo palpitaba con el sonido de su voz
Которое билось только в такт твоему голосу
Con el sonido de su voz
В такт твоему голосу
Y es Ulises Quintero
И это Улисес Кинтеро
Vámonos que ya nos vieron
Уходим, пока нас не увидели
Usted se me llevó la vida, todas mis ganas
Ты забрала мою жизнь, все мои желания
Y me ha dejado congelada la razón y viva la desesperanza
И заморозила мой разум и возродила отчаяние
Usted no sabe qué se siente perder
Ты не знаешь, что значит потерять
No sabe que su adiós fue morirme de sed
Не знаешь, что твой уход стал моей мучительной жаждой
Que desgarró en este cuerpo su sed
Что твоя жажда истерзала это тело
Usted no sabe lo que es el amor
Ты не знаешь, что такое любовь
Y el miedo que causa la desolación
И страх, который вызывает опустошение
Usted no sabe qué daño causó
Ты не знаешь, какой вред причинила
Cómo ha destrozado a este corazón
Как ты разбила это сердце
Que tan solo palpitaba con el sonido de su voz
Которое билось только в такт твоему голосу
Con el sonido de su voz
В такт твоему голосу





Writer(s): Alexandre Pires


Attention! Feel free to leave feedback.