Lyrics and translation Ulla Meinecke - Da kommt ein Tag - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da kommt ein Tag - Live
Наступает день - Концертная запись
Langsam,
du
verrücktes
Kind
Помедленнее,
мой
безумный
мальчик,
Dein
Ehrgeiz
ist
zu
sehn,
wo
die
Juwelen
sind
Твое
честолюбие
видно
там,
где
блестят
бриллианты.
Doch
sag,
wenn
du
so
gut
bist
Но
скажи,
если
ты
так
хорош,
Wovor
hast
du
dann
so
viel
Angst
Чего
же
ты
так
боишься?
Wo
brennt's,
wozu
der
Alarm
Где
пожар,
зачем
тревога?
Du
zündest
alles
an,
doch
es
wird
noch
nicht
warm
Ты
все
поджигаешь,
но
все
еще
не
тепло.
Du
hast
so
viel
zu
tun,
dass
du
endlose
Tage
verlangst
У
тебя
так
много
дел,
что
ты
мечтаешь
о
бесконечных
днях.
Da
kommt
ein
Tag,
da
zählt
nur
heiß
und
kalt
Наступает
день,
когда
будет
важно
только
черное
и
белое.
Da
wirst
du
sein,
was
du
willst
oder
du
wirst
nur
alt
Ты
станешь
тем,
кем
хочешь,
или
просто
постареешь.
Wenn
du
nur
Sterne
siehst,
fällst
du
auf's
Gesicht
Если
ты
видишь
только
звезды,
ты
упадешь
лицом
вниз.
Warum
merkst
du
nicht
Почему
ты
не
замечаешь,
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя.
Langsam,
du
machst
es
gut
Помедленнее,
у
тебя
все
хорошо
получается.
Du
kannst
nicht
ernten,
bevor
die
Zeit
das
ihre
tut
Ты
не
можешь
собрать
урожай,
пока
время
не
сделает
свое
дело.
Obwohl
es
so
romantisch
ist
Хотя
это
так
романтично
–
Auf
Messers
Schneide
heut
nacht,
heut
nacht
Быть
на
острие
ножа
этой
ночью,
этой
ночью.
Zu
lang
mit
Vollgas
gehst
du
drauf
Слишком
долго
на
полной
скорости,
ты
сломаешься.
Du
bist
dir
so
weit
voraus,
dass
du
verlierst
Ты
так
далеко
забегаешь
вперед,
что
теряешь
Was
du
brauchst
То,
что
тебе
нужно.
Obwohl
du
weißt,
was
dir
fehlt
Хотя
ты
знаешь,
чего
тебе
не
хватает,
Kannst
du
nicht
sehn,
was
du
hast,
du
hast
Ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть
–
Hast
deinen
Stolz
und
deine
Leidenschaft
Твоя
гордость
и
твоя
страсть.
Doch
nur
ein
Narr
kann
glauben,
er
hat
endlos
Kraft
Но
только
глупец
может
думать,
что
у
него
бесконечные
силы.
Mach's
gut,
doch
steh
nicht
da
und
sag
Все
хорошо,
но
не
стой
и
не
говори:
Es
werde
Licht!
"Да
будет
свет!"
Warum
merkst
du
nicht
Почему
ты
не
замечаешь,
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя.
Langsam,
du
verrücktes
Kind
Помедленнее,
мой
безумный
мальчик,
Lass
das
Telefon
gehn
und
gib
dir
Sonne
und
Wind
Брось
телефон
и
дай
себе
солнце
и
ветер.
Es
ist
ok.
Für
ein
paar
Tage
nur
ein
kleines
Licht
Все
в
порядке.
На
несколько
дней
будь
просто
маленьким
огоньком.
Warum
merkst
du
nicht
Почему
ты
не
замечаешь,
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя.
Da
kommt
ein
Tag,
da
zählt
nur
heiß
und
kalt
Наступает
день,
когда
будет
важно
только
черное
и
белое.
Da
wirst
du
sein,
was
du
träumst
oder
du
wirst
nur
alt
Ты
станешь
тем,
о
чем
мечтаешь,
или
просто
постареешь.
Wenn
du
nur
Sterne
siehst,
fällst
du
auf's
Gesicht
Если
ты
видишь
только
звезды,
ты
упадешь
лицом
вниз.
Und
warum
merkst
du
nicht
И
почему
ты
не
замечаешь,
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel, Ulla Meinecke
Attention! Feel free to leave feedback.