Lyrics and translation Ulla Meinecke - Da kommt ein Tag
Langsam,
du
verrücktes
Kind
Медленно,
ты,
сумасшедший
ребенок
Dein
Ehrgeiz
ist
zu
sehn,
wo
die
Juwelen
sind
Ваше
честолюбие
заключается
в
том,
чтобы
увидеть,
где
находятся
драгоценности
Doch
sag,
wenn
du
so
gut
bist
Но
скажи,
если
ты
так
хорош,
Wovor
hast
du
dann
so
viel
Angst
Тогда
чего
ты
так
боишься
Wo
brennt's,
wozu
der
Alarm
Где
горит,
к
чему
тревога
Du
zündest
alles
an,
doch
es
wird
noch
nicht
warm
Ты
зажигаешь
все,
но
оно
еще
не
нагревается
Du
hast
so
viel
zu
tun,
dass
du
endlose
Tage
verlangst
У
тебя
так
много
дел,
что
ты
требуешь
бесконечных
дней
Da
kommt
ein
Tag,
da
zählt
nur
heiß
und
kalt
Наступает
день,
когда
считается
только
жаркое
и
холодное
Da
wirst
du
sein,
was
du
willst
oder
du
wirst
nur
alt
Там
ты
будешь
тем,
кем
хочешь,
или
просто
состаришься
Wenn
du
nur
Sterne
siehst,
fällst
du
auf's
Gesicht
Когда
вы
видите
только
звезды,
вы
падаете
на
лицо
Warum
merkst
du
nicht
Почему
ты
не
замечаешь
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя
Langsam,
du
machst
es
gut
Медленно,
ты
делаешь
это
хорошо
Du
kannst
nicht
ernten,
bevor
die
Zeit
das
ihre
tut
Вы
не
можете
пожинать
урожай
до
того,
как
время
сделает
то,
что
сделает
ее
Obwohl
es
so
romantisch
ist
Хотя
это
так
романтично
Auf
Messers
Schneide
heut
nacht,
heut
nacht
На
режущем
лезвии
ножа
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Zu
lang
mit
Vollgas
gehst
du
drauf
Слишком
долго
на
полном
газу
ты
идешь
на
нем
Du
bist
dir
so
weit
voraus,
dass
du
verlierst
Ты
настолько
опережаешь
себя,
что
проигрываешь
Was
du
brauchst
Что
вам
нужно
Obwohl
du
weißt,
was
dir
fehlt
Хотя
вы
знаете,
чего
вам
не
хватает
Kannst
du
nicht
sehn,
was
du
hast,
du
hast
Разве
ты
не
видишь,
что
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
Hast
deinen
Stolz
und
deine
Leidenschaft
Имейте
свою
гордость
и
страсть
Doch
nur
ein
Narr
kann
glauben,
er
hat
endlos
Kraft
Но
только
дурак
может
поверить,
что
у
него
бесконечная
сила
Mach's
gut,
doch
steh
nicht
da
und
sag
Сделай
это
хорошо,
но
не
стой
там
и
не
говори
Es
werde
Licht!
Будет
свет!
Warum
merkst
du
nicht
Почему
ты
не
замечаешь
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя
Langsam,
du
verrücktes
Kind
Медленно,
ты,
сумасшедший
ребенок
Lass
das
Telefon
gehn
und
gib
dir
Sonne
und
Wind
Отпусти
телефон
и
дай
себе
солнце
и
ветер
Es
ist
ok.
Für
ein
paar
Tage
nur
ein
kleines
Licht
Это
нормально.
В
течение
нескольких
дней
только
небольшой
свет
Warum
merkst
du
nicht
Почему
ты
не
замечаешь
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя
Da
kommt
ein
Tag,
da
zählt
nur
heiß
und
kalt
Наступает
день,
когда
считается
только
жаркое
и
холодное
Da
wirst
du
sein,
was
du
träumst
oder
du
wirst
nur
alt
Там
ты
будешь
тем,
о
чем
мечтаешь,
или
просто
состаришься
Wenn
du
nur
Sterne
siehst,
fällst
du
auf's
Gesicht
Когда
вы
видите
только
звезды,
вы
падаете
на
лицо
Und
warum
merkst
du
nicht
И
почему
ты
не
замечаешь
Wien
wartet
auf
dich
Вена
ждет
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel, Ulla Meinecke
Attention! Feel free to leave feedback.