Ulla Meinecke - Der Stolz italienischer Frauen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Der Stolz italienischer Frauen




Der Stolz italienischer Frauen
Гордость итальянских женщин
Sie steht in Flammen und im Unterrock
Ты вся в огне, в одном нижнем белье,
Und ihr Blick trifft wie ein Beil
А твой взгляд режет, словно топор.
Tausend Jahre bis das erste Glas flog,
Тысячу лет до первого разбитого стекла,
Und jetzt bleibt nichts mehr heil
И теперь ничто не уцелеет.
- Jetzt ist sie gefährlich, er hat sie nie so gesehn
- Ты опасна сейчас, он тебя такой не видел,
Katze im Sprung, mit Funken im Fell
Пантера в прыжке, с искрами в шерсти.
- Sie hat ihn auf den Knien, und er findet sie so schön
- Ты поставила его на колени, и он находит тебя такой прекрасной,
Blutrote Krallen, und ihr Biß ist blitzschnell
Кроваво-красные когти, и твой укус молниеносен.
Sie hat alles zerdacht - konnte alles verstehn
Ты все обдумала - все могла понять,
Doch dann hat sie sich durch seine Augen gesehn
Но потом ты увидела себя его глазами.
Endstation Sehnsucht - und Marlon schreit: Stella!
Конечная станция Тоска - и Марлон кричит: Стелла!
Liebe, Liebe auf den letzten Blick
Любовь, любовь с последнего взгляда,
Flamme aus 'nem frischen Riß
Пламя из свежей раны.
Liebe, Liebe auf den letzten Blick
Любовь, любовь с последнего взгляда,
- War es nicht das Paradies?
- Разве это не было раем?
Sie lächelt vorm Spiegel und wird wieder klein
Ты улыбаешься перед зеркалом и снова становишься маленькой,
Es ist so gut, bei sich zu sein
Так хорошо быть самой собой.
Eine leise Platte noch - er sehnt sich zu ihrem Fenster hoch
Еще одна тихая пластинка - он тоскует у твоего окна,
Er lebte so wenig und träumte so viel
Он так мало жил и так много мечтал.
Grüß mir die Nacht, er fühlt sich wohl im Exil
Привет ночи, он чувствует себя хорошо в изгнании.
Sie hat alles zerdacht - konnte alles verstehn
Ты все обдумала - все могла понять,
Und dann hat sie sich durch seine Augen gesehn
И тогда ты увидела себя его глазами.
Und zum Abschied erfüllt sie seinen alten Traum
И на прощание ты исполняешь его давнюю мечту
Vom Stolz italienischer Frauen
О гордости итальянских женщин.
Liebe, Liebe auf den letzten Blick
Любовь, любовь с последнего взгляда,
Flamme aus 'nem frischen Riß
Пламя из свежей раны.
Liebe, Liebe auf den letzten Blick
Любовь, любовь с последнего взгляда,
- War es nicht das Paradies?
- Разве это не было раем?





Writer(s): Ulla Meinecke, Herwig Mitteregger


Attention! Feel free to leave feedback.