Ulla Meinecke - Ey Kleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Ey Kleine




Ey Kleine
Эй, малышка
Ey Kleine - was machst du da an der Tür?
Эй, малышка, что ты делаешь у двери?
Du hast nicht etwa gelauscht aber klar
Ты, конечно же, подслушивала, не так ли?
Ey Kleine - hab keine Angst vor mir
Эй, малышка, не бойся меня,
Ich verrat' dich schon nicht, das ist wahr
Я тебя не выдам, это правда.
Heute ohne Teddy, wo issen der hin?
Сегодня без мишки, куда он делся?
Der ist schon seit gestern im Ofen drin
Он уже со вчерашнего дня в печке.
Dem kam die Füllung zu den Füßen raus
У него набивка из ног полезла,
Und deine Mutter will'n sauberes Haus
А твоя мама хочет чистоты в доме.
Jeden Tag komm' ich vorbei - und da stehst du
Каждый день я прихожу, а ты стоишь
Im Garten am Zaun ohne Schuh und sagst:
В саду у забора без ботинок и говоришь:
Nimm mich mit - hol mich weg von hier
Забери меня увези меня отсюда,
Nimm mich mit - die sind nicht lieb zu mir
Забери меня они меня не любят,
Nimm mich mit - ich brauch' auch gar nicht viel Platz
Забери меня мне много места не нужно,
Nimm mich mit - dann bin ich dein Schatz
Забери меня я буду твоим сокровищем,
Nimm mich mit!
Забери меня!
Ey Kleine was machst du da mit dem Geld?
Эй, малышка, что ты делаешь с этими деньгами?
Du hast nicht etwa geklaut na klar
Ты, конечно же, украла, не так ли?
Ey Kleine - hab keine Angst vor mir
Эй, малышка, не бойся меня,
Ich verrat' dich schon nicht, das ist wahr
Я тебя не выдам, это правда.
Heute hat schon wieder nichts dir gehört
Сегодня опять ничего тебе не принадлежало,
Du warst im Weg und hast nur gestört
Ты была всем помехой и только мешала,
In deinem neuen Kleid ein langer Riss
На твоем новом платье длинный разрыв,
Und Mamma's Lippenstift auf einen Biss
И мамина помада откушена.
Jeden Tag komm' ich vorbei und da stehst du
Каждый день я прихожу, а ты стоишь
Im Garten am Zaun ohne Schuh - und sagst:
В саду у забора без ботинок и говоришь:
Nimm mich mit - hol mich weg von hier
Забери меня увези меня отсюда,
Nimm mich mit - die sind nicht lieb zu mir
Забери меня они меня не любят,
Nimm mich mit - ich brauch' auch gar nicht viel Platz
Забери меня мне много места не нужно,
Nimm mich mit - dann bin ich dein Schatz
Забери меня я буду твоим сокровищем,
Nimm mich mit!
Забери меня!





Writer(s): Ulla Meinecke, Herwig Mitteregger


Attention! Feel free to leave feedback.