Ulla Meinecke - Feuer unterm Eis (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Feuer unterm Eis (Live)




Feuer unterm Eis (Live)
Огонь подо льдом (Live)
Und immer auf'm Sprung, mit brennend braunen Augen.
И всегда в движении, с горящими карими глазами.
Die haben viel geseh'n und sind richtig jung.
Они многое видели, но всё ещё такие юные.
Wir reden über Filme und die Blicke werden tief
Мы говорим о фильмах, и взгляды становятся глубокими.
Ich stell mir manchmal vor wie's wär' wenn ich bei dir blieb'.
Я иногда представляю, как было бы, если бы я осталась с тобой.
Ich will nicht löschen was zwischen uns brennt,
Я не хочу гасить то, что горит между нами,
Und zum Fallen hab' ich kein Talent.
И к падениям у меня нет таланта.
Und bin doch schon dabei, -- ey siehst du,
И всё же я уже почти… эй, видишь,
Ich bin doch schon dabei.
Я уже почти…
Doch du lässt uns warten du weißt sowas hat seinen Preis,
Но ты заставляешь нас ждать, ты знаешь, у этого есть своя цена,
Und ich geb' nicht zu was du längst von mir weißt.
И я не признаюсь в том, что ты и так обо мне знаешь.
Da ist Feuer unterm Eis!
Там огонь подо льдом!
Da ist Feuer unterm Eis!
Там огонь подо льдом!
Die Nacht ist wie Seide, du und ich wir sind hellwach,
Ночь как шёлк, ты и я, мы не спим,
Der Platz ist voll doch hier sind nur wir Beide.
Место полно, но здесь только мы вдвоём.
Und du redest leise, und du lachst allein für mich,
И ты говоришь тихо, и ты смеёшься только для меня,
Ich hab' mich längst ergeben schau in mein Gesicht.
Я давно сдалась, посмотри на моё лицо.
Ich will nicht löschen was zwischen uns brennt,
Я не хочу гасить то, что горит между нами,
Und zum Fallen hab' ich kein Talent.
И к падениям у меня нет таланта.
Und bin doch schon dabei, -- ey siehst du,
И всё же я уже почти… эй, видишь,
Ich bin doch schon dabei.
Я уже почти…
Doch ich lass' uns warten ich weiß sowas hat seinen Preis,
Но я заставляю нас ждать, я знаю, у этого есть своя цена,
Und du gibst nicht zu was ich längst von dir weiß.
И ты не признаёшься в том, что я и так о тебе знаю.
Da ist Feuer unterm Eis!
Там огонь подо льдом!
Da ist Feuer unterm Eis!
Там огонь подо льдом!





Writer(s): Herwig Mitteregger, Ulla Meinecke


Attention! Feel free to leave feedback.