Ulla Meinecke - Gewitter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ulla Meinecke - Gewitter




Gewitter
Гроза
Gewitter im Kopf - kein Regen fällt
Гроза в голове - дождя нет,
Kein Wind und es ist schwül
Нет ветра, и так душно.
Ich hob' die Sekunden bis zum Donner gezählt
Я считала секунды до грома,
Und draußen ist es kühl
А на улице прохладно.
Du wirfst mir 'n' Blick zu, und ich fang' ihn auf
Ты бросаешь взгляд, а я его ловлю,
Und steck' ihn ein und geh'
Прячу и ухожу.
Eins von den Spielen, vielleicht kommst du drauf
Одна из игр, может быть, ты поймешь,
Dass ich hier draußen steh'
Что я здесь, на улице, стою.
Die Nacht ist wie Seide - Gedanken haben frei
Ночь как шелк - мысли свободны,
Der Mond ist hell, und ich bin gern allein
Луна яркая, и мне хорошо одной.
Doch wenn wir beide voreinander stehn
Но когда мы стоим друг перед другом,
Weiß ich, an dir komm ich nicht vorbei
Я знаю, что мимо тебя мне не пройти.
Blasse Gesichter - streng frisiert
Бледные лица - строго причесаны,
Hier redet keiner viel
Здесь мало кто говорит.
Hier sehn die meisten aus wie gerade emigriert
Большинство здесь выглядят как эмигранты,
Cool Jazz und sehr viel Stil
Кул-джаз и много стиля.
Du wirfst mir 'n' Blick zu, und ich fang' ihn auf
Ты бросаешь взгляд, а я его ловлю,
Und steck' ihn ein und geh'
Прячу и ухожу.
Eins von den Spielen, vielleicht kommst du drauf
Одна из игр, может быть, ты поймешь,
Dass ich hier draußen steh'
Что я здесь, на улице, стою.
Die Nacht ist wie Seide - Gedanken haben frei
Ночь как шелк - мысли свободны,
Der Mond ist hell und ich bin gern allein
Луна яркая, и мне хорошо одной.
Doch wenn wir beide voreinander stehen
Но когда мы стоим друг перед другом,
Weiß ich, an dir komme ich nicht vorbei
Я знаю, что мимо тебя мне не пройти.





Writer(s): Ulla Meinecke, Christian Evans


Attention! Feel free to leave feedback.